pian
EnglishEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Portuguese piã, or Spanish pian, from the native name in South America.
NounEdit
pian (uncountable)
References=Edit
- pian in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
AnagramsEdit
EsperantoEdit
AdjectiveEdit
pian
- accusative singular of pia
FinnishEdit
EtymologyEdit
Singular instructive form of pika-.
PronunciationEdit
AdverbEdit
pian (comparative pikemmin, superlative pikimmin)
- soon
- Synonyms: heti pitäen, hetkessä, kohta, silmänräpäyksessä, piakkoin, tuota pikaa, (colloquial) kohtsillään, kohtsiltään, piakkoin
- Tule pian!
- Come soon!
Related termsEdit
AnagramsEdit
IrishEdit
EtymologyEdit
From Middle Irish pían, from Old Irish pén, from Medieval Latin pēna, from Latin poena (“punishment, pain”), from Ancient Greek ποινή (poinḗ, “penalty”).
PronunciationEdit
NounEdit
pian f (genitive singular péine, nominative plural pianta or pianacha or piana)
- pain
- pain of suspense
- punishment, penalty
DeclensionEdit
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
- Alternative declension 1
- Alternative declension 2
Derived termsEdit
- cuid péine (“penal ration of food”)
- pianach (“painful; full of aches and pains”)
- pianadóir m (“tormentor, punisher”)
- pianaí (“painfulness”)
- pianbhreith f (“sentence”)
- pianchíos m (“penal rent”)
- pianmhaolaí m (“anodyne”)
- pianmhar (“painful”)
- pianmhúchach (“pain-killing, analgesic”)
- pianmhúchán m (“pain-killer”)
- pianpháis f (“anguish; agony of suspense”)
- pianseirbhí m (“convict”)
- pianseirbhís f (“penal servitude”)
- piantach (“painful”)
- piantúil (“painful”)
- pianúil (“punitive, penal; painful”)
VerbEdit
pian (present analytic pianann, future analytic pianfaidh, verbal noun pianadh, past participle pianta)
- (transitive) pain; punish
ConjugationEdit
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Alternative formsEdit
MutationEdit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
pian | phian | bpian |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further readingEdit
- Ó Dónaill, Niall (1977), “pian”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “pían”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 62
ItalianEdit
AdverbEdit
pian (apocopated)
Derived termsEdit
AnagramsEdit
MandarinEdit
RomanizationEdit
pian
- Nonstandard spelling of piān.
- Nonstandard spelling of pián.
- Nonstandard spelling of piǎn.
- Nonstandard spelling of piàn.
Usage notesEdit
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
ManxEdit
EtymologyEdit
From Middle Irish pían, from Old Irish pén, from Medieval Latin pēna, from Latin poena (“punishment, pain”), from Ancient Greek ποινή (poinḗ, “penalty”).
NounEdit
pian f (genitive singular [please provide], plural [please provide])
SynonymsEdit
Derived termsEdit
MutationEdit
Manx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
pian | phian | bian |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
ReferencesEdit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “pían”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
PolishEdit
PronunciationEdit
NounEdit
pian f
RomanianEdit
EtymologyEdit
From French piano or German Piano, from Italian piano.
NounEdit
pian n (plural piane)
DeclensionEdit
Scottish GaelicEdit
EtymologyEdit
From Middle Irish pían, from Old Irish pén, from Medieval Latin pēna, from Latin poena (“punishment, pain”), from Ancient Greek ποινή (poinḗ, “penalty”).
NounEdit
pian f (genitive singular péin, plural piantan or pianta or piantaidh)
VerbEdit
pian (past phian, future pianaidh, verbal noun pianadh, past participle piante)
SynonymsEdit
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- Edward Dwelly (1911), “pian”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “pían”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language