Open main menu

Contents

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese procurar, from Late Latin prōcūrāre, present active infinitive of prōcūrō (I manage, administer), from Latin prō + cūrō (I take care; I cure; I manage). Cognate of English procure.

PronunciationEdit

VerbEdit

procurar (first-person singular present indicative procuro, past participle procurado)

  1. to search; to seek; to look for
    • 2005, Matthew D. Bauer, O Poder de Cura da Acupressura e da Acupuntura, Editora Pensamento, →ISBN, page 142:
      Se você sentir que a acupuntura incomoda, discuta o assunto com o seu acupunturista. Se não ficar satisfeito com o que ele lhe disser, procure outro acupunturista que use agulhas mais finas.
      (please add an English translation of this quote)
    Synonym: buscar
  2. to reach out (attempt to initiate communication)
  3. (auxiliary with a verb in the impersonal infinitive) to try; to attempt
    Sempre procuro evitar comida apimentada.I always try to avoid spicy food.
    Synonym: tentar
  4. to work as a procurator (attorney or agent)

ConjugationEdit

Usage notesEdit

This is a false friend of English procure. The Portuguese word means primarily ‘to look for’, while the English word means primarily ‘to obtain’ and can be translated into Portuguese with obter or conseguir.

Related termsEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From Late Latin prōcūrāre, present active infinitive of prōcūrō (I manage, administer), from Latin prō + cūrō. Cognate of English procure.

VerbEdit

procurar (first-person singular present procuro, first-person singular preterite procuré, past participle procurado)

  1. to obtain, acquire
  2. (catenative) to try, attempt
    1. to endeavor
    2. to make sure, assure
  3. to work as a procurator (attorney or agent)

ConjugationEdit