adquirir
Catalan
editEtymology
editBorrowed from Latin adquīrere, with normal change of conjugation to -ir.
Pronunciation
editVerb
editadquirir (first-person singular present adquireixo, first-person singular preterite adquirí, past participle adquirit)
- (transitive) to acquire (to gain, usually by one's own exertions; to get as one's own)
Conjugation
editRelated terms
editFurther reading
edit- “adquirir” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “adquirir”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “adquirir” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “adquirir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
editPronunciation
editVerb
editadquirir (first-person singular present adquiro, first-person singular preterite adquirín, past participle adquirido)
adquirir (first-person singular present adquiro, first-person singular preterite adquirim or adquiri, past participle adquirido, reintegrationist norm)
- to acquire (to get as one's own)
Conjugation
edit1Less recommended.
Further reading
edit- “adquirir”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- “adquirir” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
editEtymology
editBorrowed from Latin adquīrere, with a change in conjugation. Cognate of Spanish adquirir, French acquérir and English acquire.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: ad‧qui‧rir
Verb
editadquirir (first-person singular present adquiro, first-person singular preterite adquiri, past participle adquirido)
Conjugation
editRelated terms
editSpanish
editEtymology
editBorrowed from Latin adquīrere. Attested from the fifteenth century.[1]
Pronunciation
editVerb
editadquirir (first-person singular present adquiero, first-person singular preterite adquirí, past participle adquirido)
- (transitive) to acquire
- Synonym: conseguir
- (transitive) to buy
- Synonym: comprar
Conjugation
editThese forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1985) “querer”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume IV (Me–Re), Gredos, →ISBN, page 719
Further reading
edit- “adquirir”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan third conjugation verbs
- Catalan third conjugation verbs with -eix-
- Catalan transitive verbs
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/iɾ
- Rhymes:Galician/iɾ/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ir
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ir
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/iɾ
- Rhymes:Spanish/iɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ir
- Spanish verbs with i-ie alternation
- Spanish transitive verbs