ItalianEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *sapēre, from Latin sapere, present active infinitive of sapiō (I taste; I am wise), from Proto-Italic *sapiō, from Proto-Indo-European *sh₁p-i- (to notice), from *seh₁p- (to try, to research).

PronunciationEdit

  • IPA(key): [saˈpeː.re], /saˈpere/
  • (file)
  • Hyphenation: sa‧pé‧re

VerbEdit

sapere

  1. (transitive, intransitive) to know (information)
    sa l'indirizzohe knows the address
    sapete che giudicheremo gli angeli?
    do you know that we will judge angels?
  2. (transitive) to be able to, can, could (know how to)
    Synonyms: potere, essere in grado
    so nuotareI can swim
  3. (transitive with di) to taste or smell (like)
    questo pollo sa di rosmarino
    this chicken tastes like rosemary
  4. (by extension) (transitive with di) to create impressions (of); to smack (of)
    questa richiesta sa di ricatto
    this request smacks of blackmail
  5. (transitive) to think or know that (someone) is in a certain place or condition
    ti sapevo all'estero
    I thought you were abroad
    sono felice di saperti sposata
    I'm happy to know you're married
  6. (transitive) to come to know, become informed of, find out
  7. (intransitive, impersonal) (with a, di, or [che + ind.]) to have a certain impression; to appear; to guess
    mi sa che questo non è di giusto
    it appears that this is not correct
    mi sa che ho sbagliato a parlargliene
    I guess that I was wrong to talk to him about it

ConjugationEdit

Related termsEdit

NounEdit

sapere m (plural saperi)

  1. knowledge, learning
    Synonym: sapienza

AnagramsEdit


LatinEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

sapere

  1. present active infinitive of sapiō