spilla
Faroese edit
Etymology edit
From Old Norse spilla, from Proto-Germanic *spilþijaną.
Verb edit
spilla (third person singular past indicative spilti, third person plural past indicative spilt, supine spilt)
- to waste
Conjugation edit
Conjugation of spilla (group v-9) | ||
---|---|---|
infinitive | spilla | |
supine | spilt | |
participle (a5)1 | spillandi | spiltur |
present | past | |
first singular | spilli | spilti |
second singular | spillir | spilti |
third singular | spillir | spilti |
plural | spilla | spiltu |
imperative | ||
singular | spill! | |
plural | spillið! | |
1Only the past participle being declined. |
Gothic edit
Romanization edit
spilla
- Romanization of 𐍃𐍀𐌹𐌻𐌻𐌰
Icelandic edit
Etymology edit
From Old Norse spilla, from Proto-Germanic *spilþijaną.
Verb edit
spilla (weak verb, third-person singular past indicative spillti, supine spillt)
- (transitive, governs the dative) to corrupt, to contaminate, to mar
- (transitive, governs the dative) to rape, to abuse or handle with improper treatment; to spoil, despoil, violate (nature, forests...etc)
Derived terms edit
- gleðispillir
- spilla sifjum (syn. fremja sifjaspell, confer sifjaspell; to commit incest)
- spilling
- spillir
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Vulgar Latin *spinla, from contraction of Late Latin spīnula, diminutive of Latin spīna. Doublet of spinula, a borrowing.
Noun edit
spilla f (plural spille)
Derived terms edit
- spilla di sicurezza (“safety pin”)
- spilletta (“lapel pin”)
- spillo
Etymology 2 edit
Verb edit
spilla
- inflection of spillare:
Anagrams edit
Norwegian Bokmål edit
Alternative forms edit
Noun edit
spilla n
Old Swedish edit
Etymology edit
From Old Norse spilla, from Proto-Germanic *spilþijaną.
Verb edit
spilla
Conjugation edit
Descendants edit
- Swedish: spilla
Swedish edit
Etymology edit
From Old Swedish spilla, from Old Norse spilla, from Proto-Germanic *spilþijaną, from Proto-Indo-European *(s)pel- (“to sunder, split, rend, tear”).
Verb edit
spilla (present spiller, preterite spillde, supine spillt, imperative spill)
- to spill, accidentally pour out liquid
- Man ska inte gråta över spilld mjölk
- Don't cry over spilled milk
- to waste (e.g. time)
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | spilla | spillas | ||
Supine | spillt | spillts | ||
Imperative | spill | — | ||
Imper. plural1 | spillen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | spiller | spillde | spills, spilles | spilldes |
Ind. plural1 | spilla | spillde | spillas | spilldes |
Subjunctive2 | spille | spillde | spilles | spilldes |
Participles | ||||
Present participle | spillande | |||
Past participle | spilld | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms edit
See also edit
References edit
- spilla in Svensk ordbok (SO)
- spilla in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- spilla in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- spilla in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)