Etymology
edit
Back-formation from swindler, from German Schwindler, from German schwindeln, from Middle High German swindeln, swindelen, from Old High German swintiln, frequentative of the verb swintan, from Proto-West Germanic *swindan (“to diminish”).
See also Modern German schwindeln, Danish svindel and svindle, Dutch zwindelen and zwendelen, Yiddish שווינדל (shvindl), Low German swinneln, Middle English swinden (“to languish, waste away”).
Pronunciation
edit
swindle (third-person singular simple present swindles, present participle swindling, simple past and past participle swindled)
- (transitive) To defraud.
The two men swindled the company out of $160,000.
- (transitive, intransitive) To obtain (money or property) by fraudulent or deceitful methods.
She swindled more than £200 out of me.
- (chess) for a player in a losing position to play a clever move that provokes an error from the opponent, thus achieving a win or a draw
Synonyms
edit
Derived terms
edit
Translations
edit
to defraud someone
- Afrikaans: afsettery
- Arabic: غَشَّ (ar) (ḡašša), جَدَعَ (ar) (jadaʕa)
- Bulgarian: измамвам (bg) (izmamvam)
- Catalan: estafar (ca), enganyar (ca), ensarronar (ca), engalipar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 詐取/诈取 (zh) (zhàqǔ), 騙取/骗取 (zh) (piànqǔ), 騙局/骗局 (zh) (piànjú)
- Dutch: oplichten (nl), zwendelen (nl)
- Esperanto: trompi
- Finnish: huijata (fi)
- French: escroquer (fr), entourlouper (fr)
- Galician: enfoumar (gl)
- German: betrügen (de) (with um), beschwindeln (de) (with um), erschwindeln (de) (with von)
- Gothic: 𐌱𐌹𐍆𐌰𐌹𐌷𐍉𐌽 (bifaihōn)
- Greek:
- Ancient: φενακίζω (phenakízō)
- Hungarian: becsap (hu), átver (hu), rászed (hu)
- Icelandic: svindla á
- Ido: eskrokar (io)
- Indonesian: menipu (id), mengecoh (id)
- Italian: truffare (it), bidonare (it), defraudare (it), turlupinare (it), circuire (it), fregare (it)
- Japanese: 騙す (ja) (damasu), 欺く (ja) (azamuku)
- Javanese: nyolong (jv)
- Latin: fraudō
- Malay: tipu (ms)
- Maori: whakateke
- Nepali: छक्याउनु (chakyāunu)
- Norman: rouôler, frauduler
- Polish: szwindlować
- Portuguese: fraudar (pt)
- Quechua: ch'achuy
- Romanian: înșela (ro)
- Russian: обма́нывать (ru) impf (obmányvatʹ), обману́ть (ru) pf (obmanútʹ), моше́нничать (ru) impf (mošénničatʹ), жу́льничать (ru) impf (žúlʹničatʹ), (colloquial) надува́ть (ru) impf (naduvátʹ), наду́ть (ru) pf (nadútʹ)
- Spanish: estafar (es), timar (es), tangar (es) (colloquial), petardear (es), dársela con queso (es)
- Swedish: svindla (sv), bedra (sv)
- Thai: โกง (th) (gohng), คดโกง (th) (kót gohng)
- Turkish: dolandırmak (tr)
- Vietnamese: lừa đảo (vi)
- Yiddish: באַשווינדלען (bashvindlen), אָפּנאַרן (opnarn)
|
to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods
- Afrikaans: please add this translation if you can
- Arabic: غَشَّ (ar) (ḡašša), جَدَعَ (ar) (jadaʕa)
- Catalan: estafar (ca)
- Chinese:
- Cantonese: 欺騙/欺骗 (hei4 pin3)
- Mandarin: 欺騙/欺骗 (zh) (qīpiàn)
- Dutch: frauderen (nl)
- Finnish: huijata (fi)
- French: entourlouper (fr), escroquer (fr)
- German: schwindeln (de)
- Hungarian: kicsal (hu)
- Icelandic: svindla (is)
- Indonesian: menipu (id)
- Italian: raggirare (it), truffare (it)
- Japanese: 騙る (ja) (kataru), 騙取する (ja) (henshu suru)
- Javanese: please add this translation if you can
- Malay: tipu (ms)
- Maori: muremure
- Portuguese: trapacear (pt)
- Russian: обма́нывать (ru) impf (obmányvatʹ), обману́ть (ru) pf (obmanútʹ)
- Spanish: estafar (es), petardear (es), trampear (es), timar (es)
- Swedish: svindla (sv)
- Thai: โกง (th) (gohng), คดโกง (th) (kót gohng)
- Turkish: söğüşlemek (tr), dolandırmak (tr), yolmak (tr) (slang)
- Vietnamese: please add this translation if you can
|
swindle (plural swindles)
- An instance of swindling.
1935, G. K. Chesterton, The Scandal of Father Brown:[T]he scandal was the pretty common one of a corrupt agreement between hotel proprietors and a salesman who took and gave secret commissions, so that his business had a monopoly of all the drink sold in the place. It wasn't even an open slavery like an ordinary tied house; it was a swindle at the expense of everybody the manager was supposed to serve.
- Anything that is deceptively not what it appears to be.
- (chess) An instance wherein a player in a losing position plays a clever move that provokes an error from the opponent, thus achieving a win or a draw.
Synonyms
edit
Derived terms
edit
Translations
edit
an instance of swindling
- Bulgarian: измама (bg) f (izmama)
- Catalan: estafa (ca) f
- Chinese:
- Mandarin: 欺詐/欺诈 (zh) (qīzhà)
- Czech: švindl (cs) m
- Dutch: zwendel (nl) m
- Esperanto: trompo
- Finnish: huijaus (fi)
- French: escroquerie (fr) f, entourloupe (fr)
- German: Schwindel (de) m
- Greek: απάτη (el) f (apáti)
- Hungarian: csalás (hu), becsapás (hu), szélhámosság (hu), átverés (hu), svindli (hu)
- Icelandic: svindl (is) n, svik (is) n
- Italian: frode (it) f, raggiro (it) m, imbroglio (it) m
- Japanese: 詐欺 (ja) (sagi)
- Kabuverdianu: kanbalaxu
- Malay: penipuan
- Maori: hara taware
- Norman: chiffonnage m
- Plautdietsch: Schwindel m
- Portuguese: fraude (pt) f
- Russian: обма́н (ru) m (obmán), жу́льничество (ru) n (žúlʹničestvo), моше́нничество (ru) n (mošénničestvo)
- Spanish: timo (es) m, estafa (es) m, pufo, engañabobos (es), engañifa, socaliña (es)
- Swedish: svindel (sv), bedrägeri (sv)
- Yiddish: שווינדל m (shvindl)
|
Anagrams
edit