termino
Bikol Central
editEtymology
editBorrowed from Spanish término.
Pronunciation
editNoun
edittérmino (Basahan spelling ᜆᜒᜍ᜔ᜋᜒᜈᜓ)
- term
- duration of a set length; period in office of fixed length
- a word or phrase (especially one from a specialised area of knowledge)
- tenure
- limit
- Synonyms: probisiyon, kasagkoran
Catalan
editPronunciation
editVerb
edittermino
Cebuano
editEtymology
editBorrowed from Spanish término, from Latin terminus (“a bound, boundary, limit, end, in Medieval Latin also a time, period, word, covenant, etc.”).
The sense "set time limit" is a semantic loan from English term.
Pronunciation
editNoun
edittérminó
Related terms
editEsperanto
editEtymology
editBorrowed from German Termin, Russian те́рмин (términ) and Polish termin, from Latin terminus.
Pronunciation
editNoun
edittermino (accusative singular terminon, plural terminoj, accusative plural terminojn)
Ido
editEtymology
editBorrowed from Esperanto termino, English terminus, French terminus, German Terminus, Termin, Italian termine, Russian термин (termin), Spanish término, all ultimately from Latin terminus.
Pronunciation
editNoun
edittermino (plural termini)
- boundary; terminus, farthest point
- (grammar) term
- (logic, in syllogism) the major premise, minor premise or the middle
- (mathematics) term
- (mythology) divinity represented in a human form sculpted in blocks of stone
Derived terms
edit- terminaro (“terminology”)
Italian
editPronunciation
editVerb
edittermino
Anagrams
editLatin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈter.mi.noː/, [ˈt̪ɛrmɪnoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈter.mi.no/, [ˈt̪ɛrmino]
Etymology 1
editFrom terminus (“bound, limit; end”) + -ō.
Verb
editterminō (present infinitive termināre, perfect active termināvī, supine terminātum); first conjugation
- to mark off (by boundaries), set bounds to; bound, limit
- to define, fix, determine, circumscribe
- to close, finish, end, terminate
Conjugation
editDerived terms
editRelated terms
editDescendants
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editterminō
References
edit- “termino”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “termino”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- termino in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- this word ends in a long syllable: haec vox longa syllaba terminatur, in longam syllabam cadit, exit
- this word ends in a long syllable: haec vox longa syllaba terminatur, in longam syllabam cadit, exit
Portuguese
editPronunciation
edit
Verb
edittermino
Spanish
editPronunciation
editAudio: (file)
Verb
edittermino
Tagalog
editEtymology
editBorrowed from Spanish término, from Latin terminus (“a bound, boundary, limit, end, in Medieval Latin also a time, period, word, covenant, etc.”).
The sense "period in office" is a semantic loan from English term.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈteɾmino/ [ˌt̪ɛɾ.mɪˈn̪o]
- Rhymes: -eɾmino
- Syllabification: ter‧mi‧no
Noun
edittérminó (Baybayin spelling ᜆᜒᜇ᜔ᜋᜒᜈᜓ)
- term (word or phrase)
- term; condition (limitation, restriction, or regulation in a contract)
- term (period in office)
Related terms
editFurther reading
edit- “termino”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano semantic loans from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Esperanto terms borrowed from German
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms borrowed from Russian
- Esperanto terms derived from Russian
- Esperanto terms borrowed from Polish
- Esperanto terms derived from Polish
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ino
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- eo:Linguistics
- eo:Mathematics
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Russian
- Ido terms derived from Russian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Grammar
- io:Logic
- io:Mathematics
- io:Mythology
- io:Sciences
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛrmino
- Rhymes:Italian/ɛrmino/3 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms suffixed with -o (denominative)
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/inu
- Rhymes:Portuguese/inu/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/ĩnu
- Rhymes:Portuguese/ĩnu/3 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish terms with audio pronunciation
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ino
- Rhymes:Spanish/ino/3 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog semantic loans from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/eɾmino
- Rhymes:Tagalog/eɾmino/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script