See also: traïr

Catalan edit

Etymology edit

Inherited from Old Catalan trahir, from Latin trādere with a change in verb class.

Pronunciation edit

Verb edit

trair (first-person singular present traeixo, past participle traït)

  1. (transitive) to betray

Conjugation edit

As servir, except that unaccented i in the endings, immediately following the stem u, takes a diaresis.

Related terms edit

References edit

Anagrams edit

Elfdalian edit

Elfdalian cardinal numbers
 <  2 3 4  > 
    Cardinal : trair

Etymology edit

From Old Norse þrír, from Proto-Germanic *þrīz. Cognate with Swedish tre.

Numeral edit

trair

  1. three

Old French edit

Alternative forms edit

  • traïr (diaereses are not universally used in transcriptions of Old French)

Etymology edit

An Gallicization / adaptation of Latin trādere, present active infinitive of trādō.

Verb edit

trair

  1. to betray; to commit treason
    • c. 1170, Wace, Le Roman de Rou:
      Ne dote mie Richart que li Roiz le traïst
      Richard didn't doubt that the King was betraying him

Conjugation edit

This verb conjugates as a second-group verb (ending in -ir, with an -iss- infix). Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Related terms edit

Descendants edit

  • French: trahir
  • Norman: trahi (Jersey)

Portuguese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese traer, from Latin trādere.

Pronunciation edit

 

  • Hyphenation: tra‧ir

Verb edit

trair (first-person singular present traio, first-person singular preterite traí, past participle traído)

  1. to betray
  2. to cheat on

Conjugation edit

Romansch edit

Alternative forms edit

  • trer (Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter)
  • trar (Vallader)

Etymology edit

From Early Medieval Latin tragere, from Latin trahō, trahere (pull).

Verb edit

trair

  1. (Rumantsch Grischun) to pull

Derived terms edit