See also: ventá and ventã

English edit

Etymology edit

From Spanish venta.

Noun edit

venta (plural ventas)

  1. A roadside inn in Spain.

Asturian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbenta/, [ˈbẽn̪.t̪a]

Noun edit

venta f (plural ventes)

  1. sale (exchange of goods or services for currency or credit)

Related terms edit

Catalan edit

Verb edit

venta

  1. inflection of ventar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Esperanto edit

Etymology edit

From vento +‎ -a.

Pronunciation edit

Adjective edit

venta

  1. windy

French edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /vɑ̃.ta/
  • (file)

Verb edit

venta

  1. third-person singular past historic of venter

Anagrams edit

Galician edit

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese ventãa, from Vulgar Latin *ventana, derived from Latin ventus. Compare Portuguese ventã, Spanish ventana. Doublet of ventá.

Pronunciation edit

Noun edit

venta f (plural ventas)

  1. nostril, especially of livestock
    Synonyms: narno, ventá
    • 1822, anonymous author, A Parola Polêteca:
      Xâ me bas inchando as bentas. Fariña e[u] nome enfado, senon que digo as verdades
      You are swelling my nostrils. Fariña, I don't get mad, instead, I tell the truths
    • 1891, José Barral Campos, O amigo de S. Pedro:
      Dimpois de comer dúas cuncas de caldo, deitouse na cama, sacou da faltrica do chaleque dous cigarros e unha navalla e liando un pito, púxose a fumegar polas ventas das narices, o mesmo có tren.
      After eating two bowls of broth he laid down on the bed; he took two cigars and a pocket knife from the vest's pocket and, rolling a cigarette, began to throw smoke by the nostrils, not unlike a train
Derived terms edit

References edit

  • uentaas” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • venta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • venta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • venta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Etymology 2 edit

Verb edit

venta

  1. inflection of ventar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Norwegian Bokmål edit

Alternative forms edit

Verb edit

venta

  1. past indicative of vente
  2. past participle of vente

Norwegian Nynorsk edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse vænta.

Pronunciation edit

Verb edit

venta (present tense ventar, past tense venta, past participle venta, passive infinitive ventast, present participle ventande, imperative venta/vent)

  1. wait
    Lat oss venta eit par sekund til.
    Let's wait a couple of seconds more.
  2. expect
    Kva ventar du å få ut av dette?
    What do you expect to get out of this?

References edit

Portuguese edit

Pronunciation edit

 
 

  • Rhymes: -ẽtɐ
  • Hyphenation: ven‧ta

Etymology 1 edit

Inherited from Old Galician-Portuguese ventãa, from Latin *ventāna, from Latin ventus (wind). Cognate with Galician ventá and Spanish ventana. Doublet of ventã and ventana.

Noun edit

venta f (plural ventas)

  1. nostril, especially of livestock
    Synonym: narina
Related terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

venta

  1. third-person singular present indicative of ventar

References edit

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Latin vēndita, feminine of the perfect passive participle of the verb vēndō (to sell).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbenta/ [ˈbẽn̪.t̪a]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -enta
  • Syllabification: ven‧ta

Noun edit

venta f (plural ventas)

  1. sale
    Pone a la venta por 100.000 dólares su casa.
    He's putting his house up for sale for 100,000 dollars.
    Ya está en venta.
    It's already up for sale.
    Estaba de venta online.
    It was on sale online.
  2. sales (all goods sold in a given time period)
  3. roadside inn in Spain

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit