English

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

vender (plural venders)

  1. Alternative spelling of vendor
    • 1773, Stanfield Parkinson, preface to the Journal of his brother Sydney Parkinson's Endeavour voyage, page 18,
      Can it be supposed, that a man of Dr. Hawkes-worth’s discretion and abilities would enter into an engagement of this nature, and make a purchase of such moment, without enquiring into the title of the vender?
    • 1847 March 30, Herman Melville, “Queen Pomaree”, in Omoo: A Narrative of Adventures in the South Seas; [], London: John Murray, [], →OCLC, page 309:
      [] Tanee was accosted by certain good fellows, friends and boon companions, who condoled with him on his misfortunes—railed against the queen, and finally dragged him away to an illicit vender of spirits, in whose house the party got gloriously mellow.

Usage notes

edit

Although vender is rare in modern English writing, The New Yorker still uses this spelling.[1]

References

edit
  1. ^ Jen Doll (2012) "Words We Would Eliminate From 'The New Yorker'" The Atlantic, 20 April 2012.

Anagrams

edit

Asturian

edit

Etymology

edit

From Latin vēndere, present active infinitive of vēndō (sell).

Verb

edit

vender (first-person singular indicative present vendo, past participle vendíu)

  1. to sell
    Antonym: comprar

Conjugation

edit
edit

Danish

edit

Verb

edit

vender

  1. present of vende

Galician

edit
 
Vendendo zapatos - selling shoes

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese vender, from Latin vēndere, present active infinitive of vēndō (sell).

Pronunciation

edit

Verb

edit

vender (first-person singular present vendo, first-person singular preterite vendín, past participle vendido)
vender (first-person singular present vendo, first-person singular preterite vendim or vendi, past participle vendido, reintegrationist norm)

  1. to sell
  2. (figurative) to betray, commit treason

Conjugation

edit

Antonyms

edit
edit

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “vender”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “vender”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • vender” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • vender” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • vender” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Interlingua

edit

Verb

edit

vender

  1. to vend

Conjugation

edit

Ladin

edit

Etymology

edit

From Latin Veneris diēs < diēs Veneris (day of Venus).

Noun

edit

vender m (plural vendres)

  1. Friday

Norwegian Bokmål

edit

Verb

edit

vender

  1. present of vende

Norwegian Nynorsk

edit

Verb

edit

vender

  1. present of venda

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese vender, from Latin vēndere (to sell).

Pronunciation

edit
 
 

Verb

edit

vender (first-person singular present vendo, first-person singular preterite vendi, past participle vendido)

  1. (transitive) to sell

Conjugation

edit
edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin vēndere (to sell).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /benˈdeɾ/ [bẽn̪ˈd̪eɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: ven‧der

Verb

edit

vender (first-person singular present vendo, first-person singular preterite vendí, past participle vendido)

  1. (transitive) to sell
    Antonym: comprar
  2. (reflexive) to sell for (a sum), to fetch

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit