Last modified on 13 March 2015, at 03:46

See also:

TranslingualEdit

EtymologyEdit

Phono-semantic compound (形聲): semantic  + phonetic 

Han characterEdit

(radical 27 +12, 14 strokes, cangjie input 一日月大 (MABK), four-corner 71234, composition)

  1. dislike, detest, reject
  2. satiate

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 162, character 51
  • Dai Kanwa Jiten: character 3025
  • Dae Jaweon: page 370, character 30
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 78, character 3
  • Unihan data for U+53AD

ChineseEdit

-
trad.
simp.

PronunciationEdit


Middle Chinese pronunciation (, reconstructed)
Character (厭), Pronunciation 1/3

Initial: 影 (34)
Final: 鹽
Division: III

Openness: Open
Tone: Rising (X)

Fanqie: 於琰切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/ʔiᴇmX/ /ʔi̯ɛmX/ /ʔiɛmX/ /ʔiɛmX/ /ʔiamX/ /ĭɛmX/ /ʔjæmX/
Character (厭), Pronunciation 2/3

Initial: 影 (34)
Final: 鹽
Division: III

Openness: Open
Tone: Departing (H)

Fanqie: 於豔切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/ʔiᴇmH/ /ʔi̯ɛmH/ /ʔiɛmH/ /ʔiɛmH/ /ʔiamH/ /ĭɛmH/ /ʔjæmH/
Character (厭), Pronunciation 3/3

Initial: 影 (34)
Final: 葉
Division: III

Openness: Open
Tone: Checked (Ø)

Fanqie: 於葉切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/ʔiᴇp̚/ /ʔi̯ɛp̚/ /ʔiɛp̚/ /ʔiɛp̚/ /ʔiap̚/ /ĭɛp̚/ /ʔjæp̚/
Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character Modern Beijing
(Pinyin)
Middle Chinese Old Chinese English
‹ ʔjiep › /*ʔep/ press (v.)
yān ‹ ʔjiem › /*ʔem/ contented (adj.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

  • Parentheses "()" indicate uncertain presence;
  • Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
  • Angle brackets "<>" indicate infix;
  • Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
  • Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
14420 2 /*qemʔ/
14426 2 /*qems/
14431 2 /*qeb/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

ReadingsEdit

Etymology 1Edit

Shared root with (aki, "autumn"). Current meaning possibly arising from metaphorical use of the meaning "autumn".

NounEdit

(hiragana あき, romaji aki)

  1. Disgust.
  2. Having one's fill; loss of interest.

Alternative formsEdit

IdiomsEdit

Etymology 2Edit

Probably originally onomatopoetic, much like the English yuck.

AdjectiveEdit

(-na inflection, hiragana いや, romaji iya)

  1. Disgusting, unpleasant, yucky.
InflectionEdit

InterjectionEdit

(hiragana いや, romaji iya)

  1. Yuck, ew.

KoreanEdit

HanjaEdit

(yeom, yeop) (hangeul , , revised yeom, yeop, McCune-Reischauer yŏm, yŏp, Yale yem, yep)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(ướm, yếm, ếm, êm, im)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.