ay
Translingual edit
Symbol edit
ay
English edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Interjection edit
ay
- Ah! alas!
- (Mid-Ulster, others) Alternative spelling of aye ("yes")
- 1883, Howard Pyle, chapter V, in The Merry Adventures of Robin Hood […], New York, N.Y.: […] Charles Scribner’s Sons […], →OCLC:
- "Good morrow to thee, jolly fellow," quoth Robin, "thou seemest happy this merry morn."
Ay, that am I," quoth the jolly Butcher, "and why should I not be so? Am I not hale in wind and limb? Have I not the bonniest lass in all Nottinghamshire? And lastly, am I not to be married to her on Thursday next in sweet Locksley Town?"
- 1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:
- "I swear also that I will honour and will cherish thee, Kallikrates, who hast been swept by the wave of time back into my arms, ay, till the very end, come it soon or late."
Derived terms edit
Noun edit
ay (plural ays)
- Alternative spelling of aye ("yes")
- counting the ays and the noes in a vote
Etymology 2 edit
From Middle English ai, from Old Norse ei, from Proto-Germanic *aiwaz (“eternity, age”), from Proto-Indo-European *h₂eyu- (“vitality”); cognate with Old English ā, Ancient Greek ἀεί (aeí, “always”), and Latin aevum (“an age”).
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Adverb edit
ay (not comparable)
- (archaic, poetic or Northern England) Always; ever; continually; for an indefinite time.
- 1670, John Barbour, The Acts and Life of the most victorious Conquerour Robert Bruce King of Scotland, as cited in 1860, Thomas Corser, Collectanea Anglo-poetica, page 160
- O he that hath ay lived free, [...]
- 1670, John Barbour, The Acts and Life of the most victorious Conquerour Robert Bruce King of Scotland, as cited in 1860, Thomas Corser, Collectanea Anglo-poetica, page 160
Synonyms edit
Etymology 3 edit
Noun edit
ay (plural ays)
- The name of the Latin-script letter A.
- 2004, Will Rogers, The Stonking Steps, page 170:
- It said, in a whispering, buzzing voice, "Gee-you-ess-ess-ay-dash-em-ee-ar-ar-wye-dash-em-eye-en-gee-oh-dash-pee-eye-pee-dash-pee-ee-ar-ar-wye-dash-pee-eye-en-gee-oh."
- 2016 CCEB, Communications Instructions Radiotelephone Procedures: ACP125 (G), p. 3-5
- ETA [is spoken] as "ee-tee-ay" instead of "I SPELL Echo Tango Alfa".
Alternative forms edit
Descendants edit
Etymology 4 edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /eɪ/, (New Zealand) IPA(key): [æe̯]
Audio (Southern England) (file) - Rhymes: -eɪ
- Homophones: A, eh
Interjection edit
ay
- New Zealand spelling of eh (question tag)
- 2013 November 13, “Surprising changes in the way Aucklanders speak”, in Stuff[1]:
- For example, New Zealanders tended to say "ay" at the end of sentences, but in the Asian community people used different tags to check whether people were still listening.
Alternative forms edit
Etymology 5 edit
Origin uncertain; possibly related to eh and hey; popularized by a catch phrase in a 1970s sitcom.
Pronunciation edit
Interjection edit
ay
Further reading edit
Anagrams edit
Ainu edit
Noun edit
ay (Kana spelling アイ)
References edit
- Batchelor, John (1926) An Ainu-English-Japanese Dictionary, third edition, Tokyo: Kyobunkan
- “ay (アイ)”, in Ainu-English Dictionary[2], TranslationDirectory.com, 2023 May 1 (last accessed)
Albanian edit
Alternative forms edit
Pronoun edit
ay
Anguthimri edit
Noun edit
ay
- (Mpakwithi) vegetable
References edit
- Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 184
Azerbaijani edit
Cyrillic | ај | |
---|---|---|
Abjad | آی |
Etymology edit
From Proto-Turkic *āń(k). Cognate with Chuvash уйӑх (ujăh) See Turkish ay for more cognates.
Pronunciation edit
Noun edit
ay (definite accusative ayı, plural aylar)
- moon
- month
- date (day of the month)
- Bu gün ayın neçəsidir? ― What date is it today?
Declension edit
Declension of ay | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | ay |
aylar | ||||||
definite accusative | ayı |
ayları | ||||||
dative | aya |
aylara | ||||||
locative | ayda |
aylarda | ||||||
ablative | aydan |
aylardan | ||||||
definite genitive | ayın |
ayların |
Chavacano edit
Adverb edit
ay
- Indicates the future tense.
Crimean Tatar edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Turkic *āń(k) (“moon, month”). Compare Turkish ay (“moon, month”).
Noun edit
ay
Declension edit
References edit
Czech edit
Interjection edit
ay
- obsolete typography of aj
Gagauz edit
Etymology 1 edit
From Proto-Turkic *āń(k) (“moon, month”). Compare Turkish ay (“moon, month”).
Noun edit
ay (definite accusative ayı, plural aylar)
Declension edit
Etymology 2 edit
Borrowed from Ancient Greek ἅγιος (hágios).
Noun edit
ay (definite accusative ayı, plural aylar)
Declension edit
Highland Popoluca edit
Noun edit
ay
References edit
- Elson, Benjamin F., Gutiérrez G., Donaciano (1999) Diccionario popoluca de la Sierra, Veracruz (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 41)[4] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN, page 10
Ladino edit
Etymology edit
From Old Spanish ha i (“it has there”).
Verb edit
ay (Latin spelling)
Middle English edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Old Norse ei, ey, from Proto-Germanic *aiwa, *aiwō (“ever, always”).
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Adverb edit
ay
Descendants edit
References edit
- “ai, adv.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2 edit
Noun edit
ay
- Alternative form of ey (“egg”)
Middle French edit
Verb edit
ay
Rayón Zoque edit
Noun edit
ay
References edit
- Harrison, Roy, B. de Harrison, Margaret, López Juárez, Francisco, Ordoñes, Cosme (1984) Vocabulario zoque de Rayón (Serie de diccionarios y vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 28)[5] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 4
Salar edit
Etymology edit
From Proto-Turkic *āń(k).
Noun edit
ay (3rd person possessive [please provide], plural [please provide])
References edit
Tenishev, Edhem (1976) “ay”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow
Scots edit
Etymology edit
Probably from a use of aye to express agreement.
Adverb edit
ay (not comparable)
Somali edit
Noun edit
ay ?
Spanish edit
Pronunciation edit
May come from the arabic word عي which means incapability of expressing, stammer; fatigue, weariness, exhaustion.
Etymology 1 edit
Interjection edit
¡ay!
- ah!, alas!
- woe!
- expresses pain, sorrow, or surprise
- 1877, Benito Pérez Galdós, Gloria:
- ¡Ay de ti si no te rebelas!
- Woe is you if you do not rebel!
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
ay
Further reading edit
- “ay”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sranan Tongo edit
Noun edit
ay
- Alternative spelling of ai.
Tagalog edit
Etymology 1 edit
Compare Hanunoo ay, Cebuano kay, Remontado Agta ay, and Ibanag ay. Similar function to Ilocano ket and Pangasinan et.
Pronunciation edit
Particle edit
ay (Baybayin spelling ᜀᜌ᜔)
- Separates the subject and the predicate. Indicative of a sentence inversion, i.e. from predicate-first form to subject-first form.
- Ako ay Pilipino. (Pilipino ako.)
- I am Filipino.
- Ika'y isang sirena. (Sirena ka.)
- You're a mermaid.
- then; so
- Kung gayon ay sumunod sa akin
- If that is so then follow me
- (dialectal) Particle used in start or end of sentences to express warning or catch attention. See also: a, o, oy, and aya/ayaa.
- Parini ka ay/Ay, parini ka. ― Come here.
Usage notes edit
- (inversion marker): This word is often confused (by speakers of English or similar languages) to mean to be due to its similarity in location on sentences in subject-first form.
- This is usually elided to 'y following a word ending in a vowel in speeches, casual, or poetic writing.
Alternative forms edit
Etymology 2 edit
From Proto-Austronesian *ai and/or Spanish ay. Related to English ay. Compare Hokkien 哎 (ai).
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔaj/, [ˈʔaɪ̯]
- Rhymes: -aj
Interjection edit
ay (Baybayin spelling ᜀᜌ᜔)
Derived terms edit
See also edit
Etymology 3 edit
Borrowed from English i, the English name of the letter I/i.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaj/, [ʔaɪ̯]
- Rhymes: -aj
Noun edit
ay (Baybayin spelling ᜀᜌ᜔)
- the name of the Latin-script letter I, in the Filipino alphabet.
- Synonym: (in the Abecedario and Abakada alphabet) i
See also edit
- (Latin-script letter names) titik; ey, bi, si, di, i, ef, dyi, eyts, ay, dyey, key, el, em, en, enye, en dyi, o, pi, kyu, ar, es, ti, yu, vi, dobolyu, eks, way, zi
Further reading edit
- “ay”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tày edit
Etymology edit
From Proto-Tai *ʔajᴬ (“to cough”). Cognate with Northern Thai ᩋᩱ, Lao ໄອ (ʼai), Lü ᦺᦀ (˙ʼay), Shan ဢႆ (ʼǎi), Tai Nüa ᥟᥭ (ʼay), Aiton ဢႝ (ʼay), Ahom 𑜒𑜩 (ʼay), Zhuang ae, Saek ไอ๋, Thai ไอ (ai).
Pronunciation edit
- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [ʔaj˧˧]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [ʔaj˦˥]
Verb edit
ay
- to cough
- ay bấu oóc pác ― to cough without a sound
- ay khảu bẳng ― to cough into a tube (in fear of it being too noisy)
- da ay ― cough medicine
- tầư lồm đảng, me̱n ay
- They caught the cold wind so they coughed.
Derived terms edit
References edit
- Hoàng Văn Ma, Lục Văn Pảo, Hoàng Chí (2006) Từ điển Tày-Nùng-Việt [Tay-Nung-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Hà Nội
- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][6][7] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
- Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][8] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
Turkish edit
Etymology 1 edit
From Ottoman Turkish آی (ay, “moon, month, crescent, a beautiful face”), from Proto-Turkic *āń(k) (“moon, month”).[1]
Cognate with Old Turkic 𐰖 (y¹ /ay/, “moon, month”), Karakhanid ااىْ (āy, “moon, month”), Old Uyghur [script needed] (ay, “moon, month”), Azerbaijani ay (“moon”), Bashkir ай (ay, “moon”), Chuvash уйӑх (ujăh, “moon”), Kazakh ай (ai, “moon”), Khakas ай (ay, “moon”), Kyrgyz ай (ay, “moon”), Southern Altai ай (ay, “moon”), Tatar ай (ay, “moon”), Turkmen āý (“moon”), Tuvan ай (ay, “moon”), Uyghur ئاي (ay, “moon”), Uzbek oy (“moon”), Yakut ый (ıy, “moon”).
Pronunciation edit
Noun edit
ay (definite accusative ayı, plural aylar)
Declension edit
Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | ay | |
Definite accusative | ayı | |
Singular | Plural | |
Nominative | ay | aylar |
Definite accusative | ayı | ayları |
Dative | aya | aylara |
Locative | ayda | aylarda |
Ablative | aydan | aylardan |
Genitive | ayın | ayların |
Related terms edit
Etymology 2 edit
From Ottoman Turkish آی (ay!), akin to Karakhanid [script needed] (ay!, “oh!”), Old Uyghur [script needed] (ay!, “oh!”).
Interjection edit
ay
- exclamation of surprise, shock or fear: oh!
- Ay kim gelmiş! ― Oh (look) who is (apparently) here!
- exclamation of pain: ouch!
- Ay, başım! ― Ouch, my head (hurt)!
Related terms edit
See also edit
Further reading edit
- “ay”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
References edit
- ^ Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) “*āń(k)”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
Wolof edit
Article edit
ay
- some (plural indefinite article)
Usage notes edit
Precedes the noun.
Zaghawa edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
ay
- I (first person pronoun)
Etymology 2 edit
Noun edit
ay
References edit
- Beria-English English-Beria Dictionary [provisional] ADESK, Iriba, Kobe Department, Chad