Serbo-Croatian

edit

Etymology 1

edit

See ко̀са.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /kǒːsiti/
  • Hyphenation: ко‧си‧ти

Verb

edit

ко́сити impf (Latin spelling kósiti)

  1. (transitive) to mow, reap
  2. (transitive, figuratively) to mow down, kill (of wind, war, disease, death)
Conjugation
edit
Conjugation of косити
infinitive косити
present verbal adverb ко́сећи
past verbal adverb
verbal noun ко́ше̄ње
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present косим косиш коси косимо косите косе
future future I косит ћу1
косићу
косит ћеш1
косићеш
косит ће1
косиће
косит ћемо1
косићемо
косит ћете1
косићете
косит ћē1
косиће
future II бу̏де̄м косио2 бу̏де̄ш косио2 бу̏де̄ косио2 бу̏де̄мо косили2 бу̏де̄те косили2 бу̏дӯ косили2
past perfect косио сам2 косио си2 косио је2 косили смо2 косили сте2 косили су2
pluperfect3 би̏о сам косио2 би̏о си косио2 би̏о је косио2 би́ли смо косили2 би́ли сте косили2 би́ли су косили2
imperfect кошах кошаше кошаше кошасмо кошасте кошаху
conditional conditional I косио бих2 косио би2 косио би2 косили бисмо2 косили бисте2 косили би2
conditional II4 би̏о бих косио2 би̏о би косио2 би̏о би косио2 би́ли бисмо косили2 би́ли бисте косили2 би́ли би косили2
imperative коси косимо косите
active past participle косио m / косила f / косило n косили m / косиле f / косила n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See ко̑с (slanted).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /kǒːsiti/
  • Hyphenation: ко‧си‧ти

Verb

edit

ко́сити impf (Latin spelling kósiti)

  1. (reflexive) to collide, crash (of principles, interests, statements, ideas etc.)
Conjugation
edit
Conjugation of косити
infinitive косити
present verbal adverb ко́сећи
past verbal adverb
verbal noun ко́ше̄ње
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present косим косиш коси косимо косите косе
future future I косит ћу1
косићу
косит ћеш1
косићеш
косит ће1
косиће
косит ћемо1
косићемо
косит ћете1
косићете
косит ћē1
косиће
future II бу̏де̄м косио2 бу̏де̄ш косио2 бу̏де̄ косио2 бу̏де̄мо косили2 бу̏де̄те косили2 бу̏дӯ косили2
past perfect косио сам2 косио си2 косио је2 косили смо2 косили сте2 косили су2
pluperfect3 би̏о сам косио2 би̏о си косио2 би̏о је косио2 би́ли смо косили2 би́ли сте косили2 би́ли су косили2
imperfect кошах кошаше кошаше кошасмо кошасте кошаху
conditional conditional I косио бих2 косио би2 косио би2 косили бисмо2 косили бисте2 косили би2
conditional II4 би̏о бих косио2 би̏о би косио2 би̏о би косио2 би́ли бисмо косили2 би́ли бисте косили2 би́ли би косили2
imperative коси косимо косите
active past participle косио m / косила f / косило n косили m / косиле f / косила n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

Derived terms
edit

Ukrainian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [kɔˈsɪte]
  • Audio:(file)

Etymology 1

edit

Inherited from Proto-Slavic *kositi. Cognate with Russian коси́ть (kosítʹ), Belarusian касі́ць (kasícʹ), Old Church Slavonic косити (kositi), Polish kosić.

Verb

edit

коси́ти (kosýtyimpf (perfective скоси́ти)

  1. (transitive) to scythe, to reap, to mow
  2. (transitive) to mow down, to wipe out, to decimate
Conjugation
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Cognate with Russian коси́ть (kosítʹ), Belarusian касі́ць (kasícʹ).

Verb

edit

коси́ти (kosýtyimpf (perfective скоси́ти)

  1. (transitive) to squint (eyes)
  2. (intransitive) to squint; to look sideways
  3. (intransitive) to look unfriendly
Conjugation
edit

Further reading

edit