раз
Belarusian edit
Pronunciation edit
Adverb edit
раз • (raz)
Noun edit
раз • (raz) m inan (genitive ра́зу, nominative plural разы́, genitive plural разо́ў)
- time (an instance or occurrence)
Declension edit
References edit
- “раз” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
Eastern Mari edit
Etymology edit
Probably from Russian раз (raz).
Pronunciation edit
Conjunction edit
раз • (raz)
References edit
- J. Bradley et al. (2023) “раз”, in The Mari Web Project: Mari-English Dictionary, University of Vienna
Russian edit
Alternative forms edit
- разъ (raz) — Pre-reform orthography (1918)
Etymology edit
Inherited from Old East Slavic разъ (razŭ, “strike”), from Proto-Slavic *razъ. Cognate to рази́ть (razítʹ), ре́зать (rézatʹ). For the semantic shift, compare Polish raz.
Pronunciation edit
Noun edit
раз • (raz) m inan (genitive ра́за, nominative plural разы́, genitive plural раз, relational adjective ра́зовый, diminutive разо́к)
Declension edit
Derived terms edit
- ещё раз (ješčó raz, “again”)
- как раз (kak raz, “just, exactly”)
- как раз то (kak raz to, “the very thing”)
See also edit
Adverb edit
раз • (raz)
- (colloquial) once, one day, once upon a time
- Synonyms: одна́жды (odnáždy), ка́к-то (kák-to), ка́к-то раз (kák-to raz), не́когда (nékogda)
Conjunction edit
раз • (raz)
- (colloquial) if, since; as long as
Derived terms edit
- раз та́к (raz ták, “in that case”)
Descendants edit
- >? Eastern Mari: раз (raz)
Ukrainian edit
Pronunciation edit
Noun edit
раз • (raz) m inan (genitive ра́зу or ра́за1, nominative plural рази́, genitive plural разі́в or раз) (1See usage notes.)
- time (instance or occurrence)
- a case occurring (clarification of this definition is needed)
- time (ratio of comparison)
- у чоти́ри з полови́ною рази́ бі́льше ― u čotýry z polovýnoju razý bílʹše ― four-and-a-half times more
- у ві́сім разі́в бі́льший ― u vísim razív bílʹšyj ― eight times bigger
- one (when counting things, or counting off)
- Synonym: оди́н (odýn)
- раз, два, три, чоти́ри... ― raz, dva, try, čotýry... ― one, two, three, four...
Usage notes edit
In the 'ratio of comparison' sense, some sources stipulate that a variant genitive form раза should be used after a number containing a decimal point (comma) or after півтора́ (“one-and-a-half”), for instance: у 2,3 раза ― 2.3 times.[1][2]
Declension edit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | раз raz |
рази́ razý |
genitive | ра́зу, ра́за1 rázu, ráza1 |
разі́в, раз razív, raz |
dative | ра́зові, ра́зу rázovi, rázu |
раза́м razám |
accusative | раз raz |
рази́ razý |
instrumental | ра́зом rázom |
раза́ми razámy |
locative | ра́зу, ра́зі rázu, rázi |
раза́х razáx |
vocative | ра́зе ráze |
рази́ razý |
1See usage notes.
Derived terms edit
- раз і назавжди́ (raz i nazavždý)
- щора́зу (ščorázu)
Adverb edit
раз • (raz)
- once, one day, once upon a time
- Synonym: коли́сь (kolýsʹ)
Conjunction edit
раз • (raz)
- (colloquial) if; since; as long as
References edit
- ^ “раза”, in Горох – Слововживання [Horokh – Word usage] (in Ukrainian)
- ^ Л. С. Козловська, С. І. Терещенко (2015) Як досягти успіху в діловій комунікації (мовний тренінг): навчальний посібник [How to achieve success in business communication (language training): a study guide] (in Ukrainian), Vadym Hetman Kyiv National Economic University, →ISBN, pages 149-150
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “раз”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “раз”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)