See also: раз-

Belarusian edit

Pronunciation edit

Adverb edit

раз (raz)

  1. once

Noun edit

раз (razm inan (genitive ра́зу, nominative plural разы́, genitive plural разо́ў)

  1. time (an instance or occurrence)

Declension edit

References edit

  • раз” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org

Eastern Mari edit

Etymology edit

Probably from Russian раз (raz).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɾɑz/
  • Rhymes: -ɑz
  • Hyphenation: раз

Conjunction edit

раз (raz)

  1. if, since
    раз йодат, ыштем
    raz jodat, yštem
    if you ask me, I'll do it

References edit

  • J. Bradley et al. (2023) “раз”, in The Mari Web Project: Mari-English Dictionary, University of Vienna

Russian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Old East Slavic разъ (razŭ, strike), from Proto-Slavic *razъ. Cognate to рази́ть (razítʹ), ре́зать (rézatʹ). For the semantic shift, compare Polish raz.

Pronunciation edit

Noun edit

раз (razm inan (genitive ра́за, nominative plural разы́, genitive plural раз, relational adjective ра́зовый, diminutive разо́к)

  1. time (an instance or occurrence)
    два ра́заdva rázatwice
    ещё разješčó razonce more; one more time
    ни ра́зуni rázunot once; never
    не разne razrepeatedly
    как разkak razjust; just in time
    за разza razat a time
  2. one (in counting)
    раз, два, три ... марш!raz, dva, tri ... marš!one, two, three ... go!
    раз, два, три, ого́нь!raz, dva, tri, ogónʹ!one, two, three, fire!

Declension edit

Derived terms edit

See also edit

Adverb edit

раз (raz)

  1. (colloquial) once, one day, once upon a time
    Synonyms: одна́жды (odnáždy), ка́к-то (kák-to), ка́к-то раз (kák-to raz), не́когда (nékogda)
    Я ви́дел раз её в весёлом ви́хре ба́ла
    Ja vídel raz jejó v vesjólom víxre bála…
    I saw her once in the merry whirlwind of a ball… (M. Yu. Lermontov, Verse #145)

Conjunction edit

раз (raz)

  1. (colloquial) if, since; as long as
    Synonyms: е́сли (jésli), ко́ли (kóli), коль (kolʹ)
    Сади́сь, раз пришёл.Sadísʹ, raz prišól.Sit down, as long as you’ve come.
    Раз он так сказа́л, зна́чит, так и бу́дет!Raz on tak skazál, znáčit, tak i búdet!Since he said so, this is how it’s going to be!

Derived terms edit

Descendants edit

  • >? Eastern Mari: раз (raz)

Ukrainian edit

Pronunciation edit

Noun edit

раз (razm inan (genitive ра́зу or ра́за1, nominative plural рази́, genitive plural разі́в or раз) (1See usage notes.)

  1. time (instance or occurrence)
    цього́ ра́зу (adverbial)cʹohó rázuthis time
    насту́пного ра́зу (adverbial)nastúpnoho rázunext time
    мину́лого ра́зу (adverbial)mynúloho rázulast time
    раз на ти́ждень (adverbial)raz na týždenʹonce a week
  2. a case occurring (clarification of this definition is needed)
  3. time (ratio of comparison)
    у чоти́ри з полови́ною рази́ бі́льшеu čotýry z polovýnoju razý bílʹšefour-and-a-half times more
    у ві́сім разі́в бі́льшийu vísim razív bílʹšyjeight times bigger
  4. one (when counting things, or counting off)
    Synonym: оди́н (odýn)
    раз, два, три, чоти́ри...raz, dva, try, čotýry...one, two, three, four...

Usage notes edit

In the 'ratio of comparison' sense, some sources stipulate that a variant genitive form раза should be used after a number containing a decimal point (comma) or after півтора́ (one-and-a-half), for instance: у 2,3 раза2.3 times.[1][2]

Declension edit

Derived terms edit

Adverb edit

раз (raz)

  1. once, one day, once upon a time
    Synonym: коли́сь (kolýsʹ)

Conjunction edit

раз (raz)

  1. (colloquial) if; since; as long as

References edit

  1. ^ раза”, in Горох – Слововживання [Horokh – Word usage] (in Ukrainian)
  2. ^ Л. С. Козловська, С. І. Терещенко (2015) Як досягти успіху в діловій комунікації (мовний тренінг): навчальний посібник [How to achieve success in business communication (language training): a study guide] (in Ukrainian), Vadym Hetman Kyiv National Economic University, →ISBN, pages 149-150