точка
Bulgarian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Russian то́чка (tóčka), from Proto-Slavic *tъčьka. Eventually, displaced Etymology 2.
Noun edit
то́чка • (tóčka) f (relational adjective то́чков, diminutive то́чица)
- dot, spot
- (mathematics) point
- (also figurative) point, place, location
- period, full stop (punctuation)
- item (e.g. in a list)
Declension edit
Declension of то́чка
Related terms edit
References edit
- “точка”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “точка”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
Etymology 2 edit
то́ча (tóča, “to drain”) + -ка (-ka)
Noun edit
Declension edit
Declension of то́чка
Related terms edit
References edit
- Nayden Gerov, Тодор Панчев (1904) “то́чка”, in Рѣчникъ на Блъгарскꙑй язꙑкъ. Съ тлъкувание рѣчи-тꙑ на Блъгарскꙑ и на Русскꙑ. [Dictionary of the Bulgarian language][1] (in Bulgarian), volume 5, Plovdiv: Дружествена печꙗтница "Съгласие.", page 348
Macedonian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *tъčьka.
Pronunciation edit
Noun edit
точка • (točka) f
Declension edit
Declension of точка
Verb edit
точка • (točka) third-singular present, impf (perfective источка)
- (transitive) to dot
Conjugation edit
Conjugation of точка (imperfective, present in -а)
l-participles | imperfect | aorist | non-finite forms | |||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine | точкал | — | adjectival participle | точкан | ||
feminine | точкала | — | adverbial participle | точкајќи | ||
neuter | точкало | — | verbal noun | точкање | ||
plural | точкале | — | perfect participle | точкано | ||
present | imperfect | aorist | imperative | |||
1st singular | точкам | точкав | — | — | ||
2nd singular | точкаш | точкаше | — | точкај | ||
3rd singular | точка | точкаше | — | — | ||
1st plural | точкаме | точкавме | — | — | ||
2nd plural | точкате | точкавте | — | точкајте | ||
3rd plural | точкаат | точкаа | — | — | ||
Compound tenses | ||||||
perfect | сум точкал | present of сум (except in the 3rd person) + imperfect l-participle | ||||
има-perfect | имам точкано | present of има + perfect participle | ||||
pluperfect | бев точкал | imperfect of сум + imperfect l-participle | ||||
има-pluperfect | имав точкано | imperfect of има + perfect participle | ||||
има-perfect reported | сум имал точкано | perfect of има + perfect participle | ||||
future | ќе точкам | ќе + present | ||||
има-future | ќе имам точкано | future of има + perfect participle | ||||
future in the past | ќе точкав | ќе + imperfect | ||||
има-future in the past | ќе имав точкано | future in the past of има + perfect participle | ||||
future reported | ќе сум точкал | ќе + imperfect l-participle | ||||
има-future reported | ќе сум имал точкано | future reported of има + perfect participle | ||||
conditional | би точкал | би + imperfect l-participle | ||||
има-conditional | би имал точкано | conditional of има + perfect participle |
Russian edit
Etymology edit
From Proto-Slavic *tъčьka. Cognate with Lithuanian taškas.
Pronunciation edit
Noun edit
то́чка • (tóčka) f inan (genitive то́чки, nominative plural то́чки, genitive plural то́чек, relational adjective то́чечный)
- period, dot, full stop
- point
- то́чка прикоснове́ния ― tóčka prikosnovénija ― point of contact
- dot, (for Morse code; colloquially dit)
Declension edit
Declension of то́чка (inan fem-form velar-stem accent-a reduc)
Related terms edit
Descendants edit
See also edit
- тире́ (tirɛ́)
- то́чка с запято́й (tóčka s zapjatój)
Interjection edit
то́чка! • (tóčka!)
Ukrainian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *tъčьka.
Pronunciation edit
Noun edit
то́чка • (tóčka) f inan (genitive то́чки, nominative plural то́чки, genitive plural то́чок)
Declension edit
Declension of то́чка (inan hard fem-form accent-a reduc)
References edit
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “точка”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka