dot
EnglishEdit
PronunciationEdit
- (UK) enPR: dŏt, IPA(key): /dɒt/
- (US) enPR: dät, IPA(key): /dɑt/
Audio (US) (file)
- (General Australian) IPA(key): /dɔt/
Audio (AU) (file)
- Rhymes: -ɒt
Etymology 1Edit
From Middle English *dot, dotte, from Old English dott (“a dot, point”), from Proto-West Germanic *dott, from Proto-Germanic *duttaz (“wisp”). Cognate with Saterland Frisian Dot, Dotte (“a clump”), Dutch dot (“lump, knot, clod”), Low German Dutte (“a plug”), dialectal Swedish dott (“a little heap, bunch, clump”).
NounEdit
dot (plural dots)
- A small, round spot.
- a dot of colour
- 1845, Alfred, Lord Tennyson, “Morte d’Arthur”, in Poems[1], lines 269–272:
- Long stood Sir Bedivere / Revolving many memories, till the hull / Look’d one black dot against the verge of dawn / And on the mere the wailing died away.
- (grammar) A punctuation mark used to indicate the end of a sentence or an abbreviated part of a word; a full stop; a period.
- A point used as a diacritical mark above or below various letters of the Latin script, as in Ȧ, Ạ, Ḅ, Ḃ, Ċ.
- (mathematics) A symbol used for separating the fractional part of a decimal number from the whole part, for indicating multiplication or a scalar product, or for various other purposes.
- One of the two symbols used in Morse code.
- 1838, William Hamilton, “Report on Prof. Morse’s Electro-Magnetic Telegraph”, in Journal of the Franklin Institute[3]:
- The alphabetical signals are made up of combinations of dots and of lines of different lengths.
- (obsolete) A lump or clot.
- Anything small and like a speck comparatively; a small portion or specimen.
- a dot of a child
- (cricket, informal) A dot ball.
- 2019 July 14, Stephan Shemilt, “England win Cricket World Cup: Ben Stokes stars in dramatic finale against New Zealand”, in BBC Sport[4], London:
- That left 15 needed from Boult's final set. Two dots were followed by a heave over deep mid-wicket, then came the outrageous moment of fortune.
- (MLE) buckshot, projectile from a "dotty" or shotgun
- 2018, HL8 and SimpzBeatz (music), “Rolling Round”, performed by Sparko of OMH:
- Can’t miss no dots
Every shot let caused I’m hittin
Used to bag it up in the toilet
My mumsie thought I was shittin
- (MLE) Clipping of dotty (“shotgun”).
- 2018 September 9, C1 (lyrics), “Hide N Seek”, in Tulse Hill Slums[5], from 1:06–1:09:
- We got rambos, glocks and dots,
It takes two armed jakes to sum off the block
SynonymsEdit
- (small spot): speck, spot
- (at the end of a sentence or abbreviation): full stop (British), period (US), point
- (as a diacritic): tittle (over the letters i and j)
- (mathematics, in a decimal): decimal point
- (in Morse code): dit
HyponymsEdit
Derived termsEdit
- chroma dot
- connect the dots
- day dot
- dot and carry
- dot blot
- dot bomb
- dot com
- dot crawl
- dot dot dot
- dot Indian
- dot matrix
- dot matrix printer
- dot or feather
- dot painting
- dot point
- dot product
- dot release
- dot to dot
- dot-and-go-one
- dot-bomb
- dot-carnage
- dot-com
- dot-com boom
- dot-com bubble
- dot-coma
- dot-comer
- dot-commer
- dot-commiserate
- dot-matrix
- dotcom
- dots per inch
- dottel
- dottle
- dotty
- fruit dot
- ink dot
- ink-dot
- jazz dot
- join the dots
- mid-dot
- mil-dot
- off one's dot
- on the dot
- pale blue dot
- poke a dot
- poke-a-dot
- polka-dot
- polka-dot plant
- quantum dot
- rock dots
- suspension dots
- Swiss dot
- the year dot
- white dot syndrome
TranslationsEdit
|
|
|
|
|
|
VerbEdit
dot (third-person singular simple present dots, present participle dotting, simple past and past participle dotted)
- (transitive) To cover with small spots (of some liquid).
- His jacket was dotted with splashes of paint.
- 1961 November 10, Joseph Heller, “The Soldier in White”, in Catch-22 […], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 171:
- Nurse Cramer had a cute nose and a radiant, blooming complexion dotted with fetching sprays of adorable freckles that Yossarian detested.
- (transitive) To add a dot (the symbol) or dots to.
- Dot your is and cross your ts.
- To mark by means of dots or small spots.
- to dot a line
- To mark or diversify with small detached objects.
- to dot a landscape with cottages
- (colloquial) To punch (a person).
- 2016, Kerry Greenwood, Murder and Mendelssohn, Sydney: Allen and Unwin, page 332:
- `Which means,' said John, `that someone dotted him a good one, shoved him into the bathtub, ran the water, then opened his mouth and poured champagne into it until he drowned.'
SynonymsEdit
Derived termsEdit
TranslationsEdit
|
PrepositionEdit
dot
- Dot product of the previous vector and the following vector.
- The work is equal to F dot Δx.
Coordinate termsEdit
TranslationsEdit
Etymology 2Edit
Alternative formsEdit
NounEdit
dot (plural dots)
- (US, Louisiana) A dowry.
- 1919, W[illiam] Somerset Maugham, “chapter 53”, in The Moon and Sixpence, [New York, N.Y.]: Grosset & Dunlap Publishers […], →OCLC:
- "Have you the pictures still?" I asked.
"Yes; I am keeping them till my daughter is of marriageable age, and then I shall sell them. They will be her dot."
- 1927, Anna Bowman Dodd, Talleyrand: the Training of a Statesman:
- As a bride, Madame de Talleyrand had brought a small dot of fifteen thousand francs to the family fund.
Related termsEdit
AnagramsEdit
AlbanianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Albanian *dhētim, accusative of Proto-Indo-European *dhē (“to put”). Alternatively it might represent a univerbation of do + të; Gustav Meyer opines for a Latin provenance, from in toto.
VerbEdit
dot
- "Can't" in negative sentences and "can" in interrogative ones. Can be added in sentences with mund to add emphasis.
- Nuk e bëj dot.
- I can't do it.
- A vjen dot?
- Can you come?
Related termsEdit
CatalanEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
dot m (plural dots)
SynonymsEdit
- (gift): do
Etymology 2Edit
From Old French hadot. Cognate with English haddock.
NounEdit
dot m (plural dots)
- The Atlantic wreckfish (Polyprion americanus).
- Synonyms: pàmpol rascàs, gerna
Further readingEdit
- “dot” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
DutchEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronunciationEdit
NounEdit
dot m or f (plural dotten, diminutive dotje n)
- a tuft, a bunch, a clump
- (informal) a lot, a large amount
- een dot geld - a lot of money
- cutie, something small and adorable
- darling, sweetie (almost always used in its diminutive form - dotje)
- a swab
SynonymsEdit
FrenchEdit
EtymologyEdit
From Middle French dot (16th c.), a borrowing from Latin dos. Doublet of dose.
PronunciationEdit
NounEdit
dot f (plural dots)
- dowry, marriage portion
Derived termsEdit
Related termsEdit
Further readingEdit
- “dot”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
IrishEdit
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
ContractionEdit
dot (triggers lenition)
- (Munster) Contraction of do do (“to your sg, for your sg”).
- An bhfuilir dílis dot chéile?
- Are you faithful to your spouse?
Related termsEdit
Basic form | Contracted with | Copular forms | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
an (“the sg”) | na (“the pl”) | mo (“my”) | do (“your”) | a (“his, her, their; which (present)”) | ár (“our”) | ar (“which (past)”) | (before consonant) | (present/future before vowel) | (past/conditional before vowel) | |
de (“from”) | den | de na desna* |
de mo dem* |
de do ded*, det* |
dá | dár | dar | darb | darbh | |
do (“to, for”) | don | do na dosna* |
do mo dom* |
do do dod*, dot* |
dá | dár | dar | darb | darbh | |
faoi (“under, about”) | faoin | faoi na | faoi mo | faoi do | faoina | faoinár | faoinar | faoinarb | faoinarbh | |
i (“in”) | sa, san | sna | i mo im* |
i do id*, it* |
ina | inár | inar | inarb | inarbh | |
le (“with”) | leis an | leis na | le mo lem* |
le do led*, let* |
lena | lenár | lenar | lenarb | lenarbh | |
ó (“from, since”) | ón | ó na ósna* |
ó mo óm* |
ó do ód*, ót* |
óna | ónár | ónar | ónarb | ónarbh | |
trí (“through”) | tríd an | trí na | trí mo | trí do | trína | trínár | trínar | trínarb | trínarbh | |
*Dialectal. |
Klamath-ModocEdit
Alternative formsEdit
- tút (Gatschet)
NounEdit
dot
ReferencesEdit
- Barker, M. A. R. (1963). Klamath Dictionary. University of California Publications in Linguistics 31. Berkeley/Los Angeles: University of California Press.
- Gatschet, Samuel S. (1890). The Klamath Indians of southwestern Oregon. Volume II, Part II. United States Government Printing Office.
LatvianEdit
EtymologyEdit
From earlier *duoti, *duotie, from Proto-Balto-Slavic *dṓˀtei, from Proto-Indo-European *dédeh₃ti (“to give”). The present tense forms are new formations, replacing the old athematic forms (still attested in dialectal forms like domu (“I give”) instead of dodu). The past tense forms are from earlier *davu (cf. Lithuanian daviaũ); the e was extended from the past active participle form devis (< *devens < *de-d-wens).[1]
PronunciationEdit
VerbEdit
dot (tr., no conj., pres. dodu, dod, dod, past devu)
- to give (to hand to someone, so that s/he can have it)
- dot lakatu mātei ― to give a scarf to (one's) mother
- dot ziedus ― to give flowers
- dot draugam grāmatu izlasīt ― to give a friend a book to read
- dot atslēgas ― to give the keys
- dot kasierei naudu ― to give money to the cashier
- dot bērnam maizes šķēli ― to give a child a slice of bread
- dot govīm sienu ― to give hay to the cows
- dot sienu ― to give hay (to throw it with a fork)
- dot mēslojumu ― to give fertilizer, to fertilize (land, soil)
- dot ēst ― to give food (lit. to give to eat)
- dot bērnam krūti ― to give (one's) breast to a child (= to nurse, breastfeed a child)
- dot roku ― to give (one's) hand (= to wave, to greet someone, to shake hands, to hold hands)
- dot maizi ― to give bread; to provide food (e.g., in old age)
- bet kas tad tev vecumā dos maizi? ― but who will give you bread (= provide you with food) in (your) old age?
- to give, to provide (to allow the use of a material object, to free a place for someone else's use)
- dot autobusu ekskursijai ― to give a bus to the excursion
- dot naktsmājas tūristiem ― to provide accommodation for tourists
- dot asinis, kaula smadzenes ― to give (= donate) blood, bone marrow
- dot trolejbusā vietu vecākiem pasažieriem ― to give one's place on the trolley to older passengers
- kā es vēlāk uzzināju, mājas pagaidām dod tikai ģimenēm ― as I later found out, for the time being they are giving houses only to families
- (colloquial) to give in marriage
- krievi, krievi, leiši, leiši... visi man draugi, radi; krievam devu savu māsiņu, pats es ņēmu leišu meitu ― Russians, Russians, Lithuanians, Lithuanians... all friends, relatives to me; to a Russian I gave my little sister, (and) I myself took a Lithuanian girl (as wife)
- (colloquial) to allow (e.g., a son or daughter) to work, to be employed
- dot dēlu par ganu ― to give a son as a shepherd (= to allow a son to work as a shepherd)
- to give, to grant, to procure, to secure (a state, circumstances)
- dot darbu ― to give work
- dot atvaļinājumu ― to give a holiday
- dot patstāvību, brīvību ― to give autonomy, freedom
- dot priekšroku ― to give (one's) preference (to...)
- dot iespēju ― to give the opportunity, the possibility (of...)
- man bija dots mēness, lai atpūstos pēc ziemas darbiem ― a month was given to me, so that I would rest after winter's work
- to give, to dedicate, to donate, to provide (at birth)
- tev, meistar, dodam mīlestību savu ― to you, master, we give our love
- arī tas taisnums māksla, to iemācīties nevarēja, tas cilvēkam vai nu dots no paša sākuma, vai palika visu mūžu nesasniegts ― also that straightness (is) art, one can't learn it, either it is given from the very beginning (= from birth), or it remains unobtained (for one's) whole life
- (dated sense) to allow, to permit
- stāstu mātei, ka Dāvis man dod braukt patstāvīgi ― I tell (my) mother that Dāvis gave (= allowed) me to drive by myself
- to give (to express orally or in writing)
- dot rīkojumu ― to give instructions, orders
- dot pavēli ― to give a command, an order
- dot norādījumus ― to give instructions
- dot atļauju ― to give permission
- dot solījumu ― to make (lit. give) a promise
- dot zvērestu ― to take (lit. give) an oath
- dot ieteikumu ― to give a recommendation
- dot parakstu ― to give (one's) signature (= to sign)
- dot liecību ― to bear, give testimony
- dot norēķinu ― to give a report (of one's actions)
- dot vārdu, nosaukumu ― to give a name, a denomination
- dot ziņu ― to give knowledge of (= to report; to announce)
- to give (to add to a text)
- dot vārdnīcai stilistiskās norādes ― to give a dictionary stylistic references
- piezīmes dotas parindēs ― comments (are) given in parentheses
- (mathematics, usually in the past passive participle form dots) to be given, to be known from the start
- dotais lielums ― given quantity
- uzdevums bija kvadrāta un taisnstūra laukuma aprēķināšana, ja dots perimetrs ― the task was the calculation of the square and rectangular area, if the perimeter is given
- kopu uzskata par dotu, ja ir dots pilns tās elementu saraksts ― a set is considered to be given if a full list of its elements is given
- (of physical or mental states) to give (to create, to inspire, to generate)
- dot drosmi cīņā ― to give courage in (= to) fight
- dot možumu ― to give liveliness
- dot prieku ― to give joy, pleasure
- dot mieru ― to give peace (of mind)
- dot iemeslu ― to give (= create, be) a reason
- cerība viņus sildīja un deva jaunus spēkus cīņai par savu dzīvību ― hope warmed them and gave (them) new strength for the fight for their lives
- neesmu taču ne mazāko iemeslu devis, kas tai būtu varējis modināt cerības ― I haven't given even the slightest reason to arouse expectations, hopes
- (of results, effects) to give, to provide, to be the cause (of something)
- eksperiments dod gaidītos resultātus ― the experiment is giving the expected results
- pētījums dod jaunas atziņas ― the study gives new insights
- dot ēnu, paēnu ― to give (= create) shade, a shadow (e.g., a tree)
- ko tas (mums) dod? ― what does this give (us)? (= what good is there in it for us?)
- (of material objects, values; also of spiritual or cultural values) to give, to produce, to create
- dot produkciju virs plāna ― to give production (= to produce) above the plan
- govs dod daudz piena ― (this) cow gives a lot of milk
- jaunā aitu šķirne dod augstvērtīgu vilnu ― the new breed of sheep gives high-quality wool
- augļu koki pēc dziļām ziemām dažkārt dod bagātīgas augļu ražas ― fruit trees after deep winters sometimes give abundant fruit harvests
- elektriskais motors dos baltu, spodru gaismu ― the electric motor will give white, bright light
- pēdējā laikā gleznotājs devis vairākas vērtīgas gleznas ― in recent times, (this) painter has given (= produced) many valuable paintings
- visvairāk latviešu literārā valodā iesakņojušos jaunvārdu devuši J. Alunāns, Kronvaldu Atis, Rainis un A. Upīts ― most of the new words that struck root in the Latvian literary languages (were) given (by) J. Alunāns, Kronvaldu Atis, Rainis and A. Upīts
- (colloquial) to give, to pay
- jauna mašīna maksā četrus tūkstošus, jūsēja ir pietiekami nobraukta, lai par to nedotu pat pusotra ― a new car costs four thousand, (but) yours is quite traveled, so that (one) wouldn't give one and a half thousand (= fifteen hundred)
- (colloquial, a person's age, by sight) to give, to estimate as
- Mare vēl bija izskatīga sieva, četrdesmit sešus viņai gandrīz nevarēja dot ― Mare was still a handsome woman, you almost couldn't give her forty-six (years of age)
- (colloquial) to hit
- dot pa ādu ― to give on the skin (= to beat, to flog, to thrash)
- tevi kāds sit, dod pretī, neļaujies apvainot! ― (if) someone hits you, give (= hit) back, don't let (him) offend you!
- viņš deva ar cirvi lācim pa pauri, lācis beigts ― he gave (hit) the bear on the top of the head with an axe, the bear (is now) finished (= dead)
- es šim vīram devu vienu pliķi ― I gave this man a slap (= I slapped his face)
- (colloquial) to shoot, to give a shot
- nedomā kustēt! ja bēgsi, no abiem stobriem tev došu stilbos ― don't (even) think about moving! if you run, from both barrels I will give (= shoot) (you) in the leg
ConjugationEdit
INDICATIVE (īstenības izteiksme) | IMPERATIVE (pavēles izteiksme) | ||||
---|---|---|---|---|---|
Present (tagadne) |
Past (pagātne) |
Future (nākotne) | |||
1st pers. sg. | es | dodu | devu | došu | — |
2nd pers. sg. | tu | dod | devi | dosi | dod |
3rd pers. sg. | viņš, viņa | dod | deva | dos | lai dod |
1st pers. pl. | mēs | dodam | devām | dosim | dosim |
2nd pers. pl. | jūs | dodat | devāt | dosiet, dosit |
dodiet |
3rd pers. pl. | viņi, viņas | dod | deva | dos | lai dod |
RENARRATIVE (atstāstījuma izteiksme) | PARTICIPLES (divdabji) | ||||
Present | dodot | Present Active 1 (Adj.) | dodošs | ||
Past | esot devis | Present Active 2 (Adv.) | dodams | ||
Future | došot | Present Active 3 (Adv.) | dodot | ||
Imperative | lai dodot | Present Active 4 (Obj.) | dodam | ||
CONDITIONAL (vēlējuma izteiksme) | Past Active | devis | |||
Present | dotu | Present Passive | dodams | ||
Past | būtu devis | Past Passive | dots | ||
DEBITIVE (vajadzības izteiksme) | NOMINAL FORMS | ||||
Indicative | (būt) jādod | Infinitive (nenoteiksme) | dot | ||
Conjunctive 1 | esot jādod | Negative Infinitive | nedot | ||
Conjunctive 2 | jādodot | Verbal noun | došana |
Derived termsEdit
- prefixed verbs:
- other derived terms:
ReferencesEdit
- ^ Karulis, Konstantīns (1992), “dot”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
LuxembourgishEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
dot
- inflection of doen:
MalayEdit
NounEdit
dot (plural dot-dot, informal 1st possessive dotku, 2nd possessive dotmu, 3rd possessive dotnya)
Northern KurdishEdit
EtymologyEdit
From Proto-Iranian *dugdā (compare Persian دختر (doxtar), دخت (doxt), Pashto لور (lur), Avestan 𐬛𐬎𐬔𐬆𐬛𐬀𐬭 (dugədar)), from Proto-Indo-Iranian *dʰugʰdʰā (compare Sanskrit दुहितृ (duhitṛ), from *dʰuǰʰitr-), from Proto-Indo-European *dʰugh₂tḗr (compare Armenian դուստր (dustr), Greek θυγατέρα (thygatéra), Lithuanian duktė, Russian дочь (dočʹ), English daughter).
NounEdit
dot f
Related termsEdit
Northern SamiEdit
EtymologyEdit
From Proto-Samic *totë.
PronunciationEdit
DeterminerEdit
dōt
- yonder, that way over there (very far from speaker and listener)
InflectionEdit
Pronominal inflection | ||
---|---|---|
Nominative | dōt | |
Genitive | dōn | |
Singular | Plural | |
Nominative | dōt | dōt |
Accusative | dōn | dōid |
Genitive | dōn | dōid |
Illative | dōsa | dōidda |
Locative | dōs | dōin |
Comitative | dōinna | dōiguin |
Essive | dōnin |
Further readingEdit
- Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002–2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages[6], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Old DutchEdit
EtymologyEdit
From Proto-Germanic *daudaz.
AdjectiveEdit
dōt
InflectionEdit
This adjective needs an inflection-table template.
Derived termsEdit
DescendantsEdit
Further readingEdit
- “dōt”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Pennsylvania GermanEdit
EtymologyEdit
Compare German tot, Dutch dood, English dead, Swedish död, Icelandic dauður.
AdjectiveEdit
dot
VolapükEdit
NounEdit
dot (nominative plural dots)