Japanese edit

Etymology 1 edit

Kana spelling of various words.

Counter edit

まい (-mai

  1. : counter for flat thin objects or sheets

Noun edit

まい (mai

  1. 舞い, : a dance

Proper noun edit

まい (Mai

  1. 真以, 麻衣, : a female given name

Prefix edit

まい (mai-

  1. : each, every (day, week, weekend, time)

Etymology 2 edit

From earlier まじい (majii), from classical まじ (maji).

Suffix edit

まい (-mai

  1. (literary) will not, is not, is not, cannot be (indicates denial)
    いや、そんなことはあるまい
    Iya, sonna koto wa aru mai.
    No, such a thing could not be the case.
Usage notes edit
  • This word is morphologically a clitic. It is classified as 助動詞 (jodōshi, auxiliary verb) in traditional Japanese grammar.
  • It attaches to the terminal form of godan verbs, but the irrealis form of ichidan verbs (although the terminal form of ichidan verbs is also seen). For the irregular verbs 来る and する, all of まい, まい, くるまい, まい (volitional), まい, and するまい (conjecture) have seen in use. This suffix always comes last, even after ます (-masu). (Usage with ます (-masu) is now dated and uncommon.)
  • Today largely replaced by a negative + だろう.

Etymology 3 edit

  This section or entry lacks references or sources. Please help verify this information by adding appropriate citations. You can also discuss it at the Tea Room.

Alternative forms edit

Suffix edit

まい (-mai

  1. (Aichi, Gifu, Mie, Shizuoka, Nagano, Nagoya, verb suffix) volitive
    Synonym: (standard) (-u)
    ()まいikomailet's go
    やろまいyaromailet's do it

Etymology 4 edit

Adjective edit

まい (mai

  1. (Tsugaru) no good
    Synonym: (standard Japanese) だめ (dame)
    ○○しねばまいね。
    ○○ Shineba mai ne.
    Gotta do X.
    まいぐね?
    Maigune?
    Isn't that no good?
    • 2021 March 29, “青森の価値を生み出す人たち~株式会社クロックアップ 代表取締役 中村公一さん~”, in 青森県庁[1]:
      (あお)(もり)だからまいね」「なにやってもまいね」
      “Aomori dakara mai ne”“Nani yatte mo mai ne”
      (please add an English translation of this example)