Open main menu
U+679A, 枚
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-679A

[U+6799]
CJK Unified Ideographs
[U+679B]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 75, +4, 8 strokes, cangjie input 木人大 (DOK), four-corner 48940, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 516, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 14554
  • Dae Jaweon: page 904, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1171, character 1
  • Unihan data for U+679A

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*mrɯn
*mrɯn
*mrɯn, *mɯn, *mɯns
*mrɯn
*mrɯn
*mɯːl
*mɯːl
*mɯːl
*mɯn
*mɯn
*mɯn
*mɯn
*mɯn
*mɯn
*mɯn
*mɯn, *mɯns
*mɯnʔ, *mɯns
*mɯns

Phono-semantic compound (形聲, OC *mɯːl): semantic  (wood) + phonetic  (OC *mɯn). Right component etymologically unrelated to .

  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Was the original character 𣐀?”

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (42)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/muʌi/
Pan
Wuyun
/muoi/
Shao
Rongfen
/muɒi/
Edwin
Pulleyblank
/mwəj/
Li
Rong
/muᴀi/
Wang
Li
/muɒi/
Bernard
Karlgren
/muɑ̆i/
Expected
Mandarin
Reflex
méi
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
méi
Middle
Chinese
‹ mwoj ›
Old
Chinese
/*mˁəj/
English stem, branch

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13012
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mɯːl/

DefinitionsEdit

  1. stalk of shrub; trunk of tree
  2. wooden peg (historically used as a gag for marching soldiers to prevent talking)
  3. one by one; each
  4. Classifier for small, flat objects, such as coins, stamps, badges, pearls, sporting medals.all nouns using this classifier
  5. Classifier for rockets, satellites and certain weapons (especially bombs).
  6. (literary or Hainanese) Classifier for miscellany, general classifier.
  7. A surname​.

SynonymsEdit

Dialectal synonyms of (“classifier for people”) [map]
Variety Location Words
Formal (Written Standard Chinese)
Mandarin Beijing
Taiwan
Jinan
Xi'an
Wuhan
Chengdu
Yangzhou
Hefei
Cantonese Guangzhou
Hong Kong
Taishan
Yangjiang
Gan Nanchang ,
Hakka Meixian
Huizhou Jixi
Jin Taiyuan
Min Bei Jian'ou
Min Dong Fuzhou ,
Changle
Fuqing
Yongtai
Gutian
Fu'an
Ningde
Shouning
Zhouning
Fuding
Min Nan Xiamen
Taipei
Kaohsiung
Penang
Philippines (Manila)
Chaozhou
Haikou ,
Wu Shanghai
Suzhou
Wenzhou
Xiang Changsha ,
Shuangfeng

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

ReadingsEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term
ひら
Grade: 6
kun’yomi

pira > ɸira > hira. Cognate with (hira, flat).

Alternative formsEdit

NounEdit

(hiragana ひら, rōmaji hira)

  1. an object that is thin and flat
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Kanji in this term
まい
Grade: 6
on’yomi
  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions, or discuss it at the Etymology scriptorium.

CounterEdit

(hiragana まい, rōmaji -mai)

  1. counter for flat thin objects or sheets

See alsoEdit

Japanese number-counter combinations for  (まい) (mai)
1 2 3 4 5
 (いち) (まい) (ichimai)  () (まい) (nimai)  (さん) (まい) (sanmai)  (よん) (まい) (yonmai)
 () (まい) (yomai)
 () (まい) (gomai)
6 7 8 9 10
 (ろく) (まい) (rokumai)  (なな) (まい) (nanamai)
 (しち) (まい) (shichimai)
 (はち) (まい) (hachimai)  (きゅう) (まい) (kyūmai)  (じゅう) (まい) (jūmai)
100 1,000 10,000 How many?
 (ひゃく) (まい) (hyakumai)  (せん) (まい) (senmai)  (いち) (まん) (まい) (ichimanmai)  (なん) (まい) (nanmai)

KoreanEdit

HanjaEdit

(eum (mae))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: mai

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.