Chinese

edit
not; no
trad. (不公平) 公平
simp. #(不公平) 公平

Pronunciation

edit

Adjective

edit

不公平

  1. unjust, unfair
    我們來說極度不公平 [MSC, trad.]
    我们来说极度不公平 [MSC, simp.]
    Zhè duì wǒmen láishuō shì jídù bùgōngpíng de. [Pinyin]
    This is extremely unfair to us.

Noun

edit

不公平

  1. injustice, unfairness

Japanese

edit
Kanji in this term

Grade: 4
こう
Grade: 2
へい
Grade: 3
on'yomi

Etymology

edit

() (fu-, un-; in-; non-) + (こう)(へい) (kōhei, just; fair)

Pronunciation

edit

Adjective

edit

()(こう)(へい) (fukōhei-na (adnominal ()(こう)(へい) (fukōhei na), adverbial ()(こう)(へい) (fukōhei ni))

  1. unjust; unfair
    • 1988 July 30 [1983 December 25], Fujiko F. Fujio, “()(らい)ドロボウ [The Future Thief]”, in ひとりぼっちの宇宙戦争 [The One-Man Cosmic War] (藤子不二雄少年SF短編集; 1), 16th edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 118:
      (わか)いということは(そう)(ぞう)()(じょう)にすばらしい、すばらしすぎるんだ‼()(かい)(じゅう)(とみ)をもってきてもつりあわないだろう。ようするにこの()()きは()(こう)(へい)だった。
      Wakai to iu koto wa sōzō ijō ni subarashii, subarashisugiru n da‼ Sekaijū no tomi o motte kite mo tsuriawanai darō. Yōsuru ni kono torihiki wa fukōhei datta.
      I could never have imagined how wonderful it would be to be young again, so wonderful it turned out to be‼ It is worth more than all the fortunes of the world. Which means this deal was never fair.

Inflection

edit

Noun

edit

()(こう)(へい) (fukōhei

  1. injustice; unfairness