侶
See also: 侣
|
Translingual
editHan character
edit侶 (Kangxi radical 9, 人+7, 9 strokes, cangjie input 人口竹口 (ORHR), four-corner 26260, composition ⿰亻呂)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 103, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 647
- Dae Jaweon: page 219, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 147, character 12
- Unihan data for U+4FB6
Chinese
edittrad. | 侶 | |
---|---|---|
simp. | 侣 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄩˇ
- Tongyong Pinyin: lyǔ
- Wade–Giles: lü3
- Yale: lyǔ
- Gwoyeu Romatzyh: leu
- Palladius: люй (ljuj)
- Sinological IPA (key): /ly²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: leoi5
- Yale: léuih
- Cantonese Pinyin: loey5
- Guangdong Romanization: lêu5
- Sinological IPA (key): /lɵy̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lír
- Tâi-lô: lír
- IPA (Quanzhou): /lɯ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: lú
- Tâi-lô: lú
- Phofsit Daibuun: luo
- IPA (Xiamen): /lu⁵³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lí
- Tâi-lô: lí
- Phofsit Daibuun: lie
- IPA (Zhangzhou): /li⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lǐr
- Tâi-lô: lǐr
- IPA (Quanzhou): /lɯ²²/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: lū
- Tâi-lô: lū
- Phofsit Daibuun: lu
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /lu³³/
- IPA (Xiamen): /lu²²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lī
- Tâi-lô: lī
- Phofsit Daibuun: li
- IPA (Zhangzhou): /li²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
Note:
- lír/lú/lí - literary;
- lǐr/lū/lī - vernacular.
- Middle Chinese: ljoX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*raʔ/
Definitions
edit侶
Compounds
editJapanese
editKanji
edit侶
Readings
editCompounds
editNoun
editKorean
editEtymology
editFrom Middle Chinese 侶 (MC ljoX).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 령〯 (Yale: lyě) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[1] | 벋〯 (Yale: pět) | 려〮 (Yale: lyé) |
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɾjʌ̹] ~ [jʌ̹]
- Phonetic hangul: [려/여]
Hanja
edit侶 (eumhun 짝 려 (jjak ryeo), word-initial (South Korea) 짝 여 (jjak yeo))
Compounds
editReferences
edit- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading ろ
- Japanese kanji with kan'on reading りょ
- Japanese kanji with kun reading とも
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 侶
- Japanese single-kanji terms
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters