舉
|
TranslingualEdit
Traditional | 擧 |
---|---|
Simplified | 举 |
Japanese | 挙 |
Korean | 擧 |
Alternative formsEdit
- 擧 (U+64E7); The bottom part displays as 手. (Original form of 舉)
- 𦦙 (U+26999); The bottom part displays as 丰.
Han characterEdit
舉 (Kangxi radical 134, 臼+10, 16 strokes, cangjie input 竹金手 (HCQ), four-corner 77502, composition ⿱與𰀁)
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- KangXi: not present, would follow page 1005, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 30238
- Dae Jaweon: page 1461, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3041, character 8
- Unihan data for U+8209
Usage notesEdit
This character is a modified form of 擧 derived from historical forms of the character (The component 手 is written in small seal script). In traditional Chinese script, this character 舉 is preferred over 擧. Note that this character is not found in the Kangxi dictionary.
ChineseEdit
trad. | 舉/擧 | |
---|---|---|
simp. | 举 | |
alternative forms |
Glyph originEdit
Phono-semantic compound (形聲, OC *klaʔ): phonetic 與 (OC *la, *laʔ, *las) + semantic 手 (“hand”) as 擧/举. The 手 (shǒu) component became 𰀁.
EtymologyEdit
- lift
- May be cognate with Tibetan འཁྱོག་པ ('khyog pa, “to lift; to bring; to carry”), Tibetan སྐྱ་བ (skya ba, “to carry; to convey”) (Schuessler, 2007). Alternatively, it may be related to 舁 (OC *la, “to lift”) as a *k- prefixed verb (Baxter and Sagart, 1998).
- all, whole, entire
- Sino-Tibetan. Cognate with Proto-Lolo-Burmese *ka (“all”) (STEDT, Schuessler, 2007)
PronunciationEdit
DefinitionsEdit
舉
- to raise; to lift up
- to elect
- to start; to initiate
- to cite; to enumerate
- action; deed
- (historical) successful candidate in the imperial examination at the provincial level
- whole; entire
- 我爸死後第二日,就正式升格為神明,他會出明牌的傳聞,舉鎮皆知。 [Taiwanese Mandarin, trad.]
- From: 6 April 1996, Chuang Yu-An 莊裕安, Requiem for the Dead 為亡靈談奏, United Daily News 聯合報
- Wǒ bà sǐ hòu dì'èr rì, jiù zhèngshì shēnggé wéi shénmíng, tā huì chū míngpái de chuánwén, jǔ zhèn jiē zhī. [Pinyin]
- Two days after my father died, he was officially promoted to a god, and the rumors that he made was known to the whole town.
我爸死后第二日,就正式升格为神明,他会出明牌的传闻,举镇皆知。 [Taiwanese Mandarin, simp.]
CompoundsEdit
Derived terms from 舉
JapaneseEdit
KanjiEdit
舉
ReadingsEdit
Usage notesEdit
For the kyūjitai form of 挙, see 擧 instead.
VietnameseEdit
Han characterEdit
舉: Hán Nôm readings: cử, cỡ, cữ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.