U+5752, 坒
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5752

[U+5751]
CJK Unified Ideographs
[U+5753]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 32, +4, 7 strokes, cangjie input 心心土 (PPG), four-corner 21104, composition )

Further reading edit

  • Kangxi Dictionary: page 226, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 4933
  • Dae Jaweon: page 461, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 422, character 8
  • Unihan data for U+5752

Chinese edit

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *bis, *biɡ): phonetic (OC *piʔ, *pis, *bi, *bis, *biɡ) + semantic (earth).

Etymology 1 edit

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (3) (3)
Final () (15) (48)
Tone (調) Departing (H) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter bjijH bjit
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/biɪH/ /biɪt̚/
Pan
Wuyun
/biH/ /bit̚/
Shao
Rongfen
/bjɪH/ /bjet̚/
Edwin
Pulleyblank
/biH/ /bit̚/
Li
Rong
/biH/ /biĕt̚/
Wang
Li
/biH/ /bĭĕt̚/
Bernard
Karlgren
/bʱiH/ /bʱi̯ĕt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
bei6 bat6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 544 548
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*bis/ /*biɡ/

Definitions edit

  1. to connect

Etymology 2 edit

For pronunciation and definitions of – see (“flight of steps; steps leading to a throne”).
(This character is a variant form of ).

Etymology 3 edit

For pronunciation and definitions of – see (“wall; partition; rampart; defensive wall; etc.”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(eum (bi))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: bệ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.