U+86A4, 蚤
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-86A4

[U+86A3]
CJK Unified Ideographs
[U+86A5]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 142, +4, 10 strokes, cangjie input 水戈中一戈 (EILMI), four-corner 17136, composition(TJKV) or ⿱(G))

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1078, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 32893
  • Dae Jaweon: page 1547, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2836, character 3
  • Unihan data for U+86A4

ChineseEdit

trad.
simp. #

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Chu Slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
     

Ideogrammic compound (會意):  (insect) +  (claw) – a scratching insect/pest.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (89)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sɑuX/
Pan
Wuyun
/t͡sɑuX/
Shao
Rongfen
/t͡sɑuX/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sawX/
Li
Rong
/t͡sɑuX/
Wang
Li
/t͡sɑuX/
Bernard
Karlgren
/t͡sɑuX/
Expected
Mandarin
Reflex
zǎo
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zǎo
Middle
Chinese
‹ tsawX ›
Old
Chinese
/*tsˁuʔ/
English flea

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16552
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsuːʔ/

DefinitionsEdit

  1. flea
  2. Alternative form of .

SynonymsEdit

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

ReadingsEdit

EtymologyEdit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
 
蚤 (nomi): an illustration of a flea.
Kanji in this term
のみ
Hyōgaiji
kun’yomi

Possibly derived from 飲み (nomi), the nominalized 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 飲む (nomu, to drink), from the way that fleas drink the host's blood.

PronunciationEdit

NounEdit

(のみ) (nomi

  1. a flea (parasitic insect)

Usage notesEdit

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts, as ノミ.

Derived termsEdit

IdiomsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

KoreanEdit

HanjaEdit

(jo) (hangeul , revised jo, McCune–Reischauer cho, Yale co)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

OkinawanEdit

KanjiEdit

(hiragana ぬみ, romaji numi)

EtymologyEdit

Cognate with Japanese (nomi).

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana ぬみ, romaji numi)

  1. flea

VietnameseEdit

Han characterEdit

(tao)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.