U+53C9, 叉
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-53C9

[U+53C8]
CJK Unified Ideographs
[U+53CA]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 29, +1, 3 strokes, cangjie input 水戈 (EI) or 難水戈 (XEI), four-corner 17400, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 165, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 3116
  • Dae Jaweon: page 374, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 390, character 2
  • Unihan data for U+53C9

Chinese

edit

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   

Ideogrammic compound (會意会意) : + .

Etymology 1

edit
simp. and trad.
alternative forms

Pronunciation 1

edit

Note: erhua - noun.
Note:
  • chhe/chhee - vernacular;
  • chha - literary (used in Quanzhou for “cross”, not usually used elsewhere).
Note:
  • 1tsho - colloquial;
  • 1tsha - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʈ͡ʂʰa⁵¹/
/ʈ͡ʂʰa²¹⁴/
Harbin /ʈ͡ʂʰa⁴⁴/ ~子
/ʈ͡ʂʰa²⁴/ ~住了
Tianjin /t͡sʰɑ²¹/
Jinan /ʈ͡ʂʰa²¹³/
Qingdao /ʈ͡ʂʰa²¹³/
Zhengzhou /ʈ͡ʂʰa²⁴/ 魚~
Xi'an /t͡sʰa²¹/ ~子
/t͡sʰa⁴⁴/ ~開
Xining /t͡sʰa⁴⁴/
Yinchuan /ʈ͡ʂʰa⁴⁴/
Lanzhou /ʈ͡ʂʰa³¹/
Ürümqi /t͡sʰa⁴⁴/
Wuhan /t͡sʰa⁵⁵/
Chengdu /t͡sʰa⁵⁵/
Guiyang /t͡sʰa⁵⁵/
Kunming /ʈ͡ʂʰa̠⁴⁴/
Nanjing /ʈ͡ʂʰɑ³¹/
Hefei /ʈ͡ʂʰa²¹/
Jin Taiyuan /t͡sʰa⁵³/ ~腿
/t͡sʰa¹¹/ ~車
Pingyao /t͡sʰɑ¹³/
Hohhot /t͡sʰa³¹/
Wu Shanghai /t͡sʰo⁵³/
/t͡sʰa⁵³/
Suzhou /t͡sʰo⁵⁵/
Hangzhou /t͡sʰɑ³³/
/t͡sʰɑ⁴⁴⁵/
Wenzhou /t͡sʰo³³/
Hui Shexian /t͡sʰa³¹/
Tunxi /t͡sʰɔ¹¹/
Xiang Changsha /t͡sʰa³³/
Xiangtan /t͡sʰɒ³³/
Gan Nanchang /t͡sʰɑ⁴²/
Hakka Meixian /t͡sʰa⁴⁴/
Taoyuan /t͡sʰɑ²⁴/
Cantonese Guangzhou /t͡sʰa⁵³/
Nanning /t͡sʰa⁵⁵/
Hong Kong /t͡sʰa⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /t͡sʰa⁵⁵/
/t͡sʰe⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /t͡sʰa⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /t͡sʰa⁵⁴/
Shantou (Teochew) /t͡sʰe³³/
Haikou (Hainanese) /sa²³/

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (19) (19)
Final () (31) (98)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () II II
Fanqie
Baxter tsrhea tsrhae
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃʰˠɛ/ /t͡ʃʰˠa/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂʰᵚæ/ /ʈ͡ʂʰᵚa/
Shao
Rongfen
/t͡ʃʰæi/ /t͡ʃʰa/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂʰaɨj/ /ʈ͡ʂʰaɨ/
Li
Rong
/t͡ʃʰɛ/ /t͡ʃʰa/
Wang
Li
/t͡ʃʰai/ /t͡ʃʰa/
Bernard
Karlgren
/ʈ͡ʂʰai/ /ʈ͡ʂʰa/
Expected
Mandarin
Reflex
chāi chā
Expected
Cantonese
Reflex
caai1 caa1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 1175 1184
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰraːl/ /*sʰreːl/
Definitions
edit

  1. fork (pronged tool, including the eating utensil)
  2. to use a fork; to pick up with a fork
  3. (Wu) to pick up food with chopsticks
  4. to cross; to intersect; to interlace
  5. cross; X
    答案答案  ―  Cuò de dá'àn dǎ chā.  ―  Put a cross for the wrong answer.
  6. Phonetic reading of × when used to replace offensive characters.
    ×  ―  shǎ chā  ―  stupid [censored]
  7. (chiefly Cantonese, euphemistic) A generic intensifier which can be substituted for any profane intensifier.
    [Cantonese]  ―  mou5 caa1 jung6 [Jyutping]  ―  bleeping useless
  8. (Cantonese) Short for 叉燒叉烧 (“char siu”).
    [Cantonese]  ―  caa1 gai1 faan6 [Jyutping]  ―  rice with char siu and steamed chicken
  9. (Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) to pinch
  10. (Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) to speak rudely
  11. (Wu) to play (mahjong)
  12. (Xiang, of ducks and geese) to eat
Synonyms
edit

Pronunciation 2

edit


  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʈ͡ʂʰa⁵¹/
/ʈ͡ʂʰa²¹⁴/
Harbin /ʈ͡ʂʰa⁴⁴/ ~子
/ʈ͡ʂʰa²⁴/ ~住了
Tianjin /t͡sʰɑ²¹/
Jinan /ʈ͡ʂʰa²¹³/
Qingdao /ʈ͡ʂʰa²¹³/
Zhengzhou /ʈ͡ʂʰa²⁴/ 魚~
Xi'an /t͡sʰa²¹/ ~子
/t͡sʰa⁴⁴/ ~開
Xining /t͡sʰa⁴⁴/
Yinchuan /ʈ͡ʂʰa⁴⁴/
Lanzhou /ʈ͡ʂʰa³¹/
Ürümqi /t͡sʰa⁴⁴/
Wuhan /t͡sʰa⁵⁵/
Chengdu /t͡sʰa⁵⁵/
Guiyang /t͡sʰa⁵⁵/
Kunming /ʈ͡ʂʰa̠⁴⁴/
Nanjing /ʈ͡ʂʰɑ³¹/
Hefei /ʈ͡ʂʰa²¹/
Jin Taiyuan /t͡sʰa⁵³/ ~腿
/t͡sʰa¹¹/ ~車
Pingyao /t͡sʰɑ¹³/
Hohhot /t͡sʰa³¹/
Wu Shanghai /t͡sʰo⁵³/
/t͡sʰa⁵³/
Suzhou /t͡sʰo⁵⁵/
Hangzhou /t͡sʰɑ³³/
/t͡sʰɑ⁴⁴⁵/
Wenzhou /t͡sʰo³³/
Hui Shexian /t͡sʰa³¹/
Tunxi /t͡sʰɔ¹¹/
Xiang Changsha /t͡sʰa³³/
Xiangtan /t͡sʰɒ³³/
Gan Nanchang /t͡sʰɑ⁴²/
Hakka Meixian /t͡sʰa⁴⁴/
Taoyuan /t͡sʰɑ²⁴/
Cantonese Guangzhou /t͡sʰa⁵³/
Nanning /t͡sʰa⁵⁵/
Hong Kong /t͡sʰa⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /t͡sʰa⁵⁵/
/t͡sʰe⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /t͡sʰa⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /t͡sʰa⁵⁴/
Shantou (Teochew) /t͡sʰe³³/
Haikou (Hainanese) /sa²³/
Definitions
edit

  1. (Northeastern Mandarin) to block up; to jam

Pronunciation 3

edit


  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʈ͡ʂʰa⁵¹/
/ʈ͡ʂʰa²¹⁴/
Harbin /ʈ͡ʂʰa⁴⁴/ ~子
/ʈ͡ʂʰa²⁴/ ~住了
Tianjin /t͡sʰɑ²¹/
Jinan /ʈ͡ʂʰa²¹³/
Qingdao /ʈ͡ʂʰa²¹³/
Zhengzhou /ʈ͡ʂʰa²⁴/ 魚~
Xi'an /t͡sʰa²¹/ ~子
/t͡sʰa⁴⁴/ ~開
Xining /t͡sʰa⁴⁴/
Yinchuan /ʈ͡ʂʰa⁴⁴/
Lanzhou /ʈ͡ʂʰa³¹/
Ürümqi /t͡sʰa⁴⁴/
Wuhan /t͡sʰa⁵⁵/
Chengdu /t͡sʰa⁵⁵/
Guiyang /t͡sʰa⁵⁵/
Kunming /ʈ͡ʂʰa̠⁴⁴/
Nanjing /ʈ͡ʂʰɑ³¹/
Hefei /ʈ͡ʂʰa²¹/
Jin Taiyuan /t͡sʰa⁵³/ ~腿
/t͡sʰa¹¹/ ~車
Pingyao /t͡sʰɑ¹³/
Hohhot /t͡sʰa³¹/
Wu Shanghai /t͡sʰo⁵³/
/t͡sʰa⁵³/
Suzhou /t͡sʰo⁵⁵/
Hangzhou /t͡sʰɑ³³/
/t͡sʰɑ⁴⁴⁵/
Wenzhou /t͡sʰo³³/
Hui Shexian /t͡sʰa³¹/
Tunxi /t͡sʰɔ¹¹/
Xiang Changsha /t͡sʰa³³/
Xiangtan /t͡sʰɒ³³/
Gan Nanchang /t͡sʰɑ⁴²/
Hakka Meixian /t͡sʰa⁴⁴/
Taoyuan /t͡sʰɑ²⁴/
Cantonese Guangzhou /t͡sʰa⁵³/
Nanning /t͡sʰa⁵⁵/
Hong Kong /t͡sʰa⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /t͡sʰa⁵⁵/
/t͡sʰe⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /t͡sʰa⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /t͡sʰa⁵⁴/
Shantou (Teochew) /t͡sʰe³³/
Haikou (Hainanese) /sa²³/
Definitions
edit

  1. to spread; to open; to fork; to separate
  2. (Wu) to push something away; to move something away

Pronunciation 4

edit


  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʈ͡ʂʰa⁵¹/
/ʈ͡ʂʰa²¹⁴/
Harbin /ʈ͡ʂʰa⁴⁴/ ~子
/ʈ͡ʂʰa²⁴/ ~住了
Tianjin /t͡sʰɑ²¹/
Jinan /ʈ͡ʂʰa²¹³/
Qingdao /ʈ͡ʂʰa²¹³/
Zhengzhou /ʈ͡ʂʰa²⁴/ 魚~
Xi'an /t͡sʰa²¹/ ~子
/t͡sʰa⁴⁴/ ~開
Xining /t͡sʰa⁴⁴/
Yinchuan /ʈ͡ʂʰa⁴⁴/
Lanzhou /ʈ͡ʂʰa³¹/
Ürümqi /t͡sʰa⁴⁴/
Wuhan /t͡sʰa⁵⁵/
Chengdu /t͡sʰa⁵⁵/
Guiyang /t͡sʰa⁵⁵/
Kunming /ʈ͡ʂʰa̠⁴⁴/
Nanjing /ʈ͡ʂʰɑ³¹/
Hefei /ʈ͡ʂʰa²¹/
Jin Taiyuan /t͡sʰa⁵³/ ~腿
/t͡sʰa¹¹/ ~車
Pingyao /t͡sʰɑ¹³/
Hohhot /t͡sʰa³¹/
Wu Shanghai /t͡sʰo⁵³/
/t͡sʰa⁵³/
Suzhou /t͡sʰo⁵⁵/
Hangzhou /t͡sʰɑ³³/
/t͡sʰɑ⁴⁴⁵/
Wenzhou /t͡sʰo³³/
Hui Shexian /t͡sʰa³¹/
Tunxi /t͡sʰɔ¹¹/
Xiang Changsha /t͡sʰa³³/
Xiangtan /t͡sʰɒ³³/
Gan Nanchang /t͡sʰɑ⁴²/
Hakka Meixian /t͡sʰa⁴⁴/
Taoyuan /t͡sʰɑ²⁴/
Cantonese Guangzhou /t͡sʰa⁵³/
Nanning /t͡sʰa⁵⁵/
Hong Kong /t͡sʰa⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /t͡sʰa⁵⁵/
/t͡sʰe⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /t͡sʰa⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /t͡sʰa⁵⁴/
Shantou (Teochew) /t͡sʰe³³/
Haikou (Hainanese) /sa²³/
Definitions
edit

  1. Alternative form of (chà, fork of a branch)
  2. Alternative form of (chà, diverge, branch off; fork in the road)

Compounds

edit

Etymology 2

edit

simp. and trad.
alternative forms

From English charge. Doublet of 叉廚叉厨 (caa1 cyu4, to charge (to accuse of a crime); charge (legal accusation)).

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. (Cantonese) to charge; to recharge
    手機 [Cantonese, trad.]
    手机 [Cantonese, simp.]
    bong1 ngo5 ling1 bou6 sau2 gei1 heoi3 caa1 a1. [Jyutping]
    Take my phone to recharge it for me.

Compounds

edit

Etymology 3

edit
For pronunciation and definitions of – see (“the open seam of a garment which allows freedom of movement”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

Etymology 4

edit
For pronunciation and definitions of – see (“pick up with fork or pincers,; etc.”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

Etymology 5

edit
For pronunciation and definitions of – see (“pitchfork; fork of a tree”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

Etymology 6

edit
For pronunciation and definitions of – see (“a branching stream”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. fork (また)
  2. to stick, to insert, to stab (as with a fork) (さす)
  3. to fold (one's arms) (こまねく, こまぬく)

Readings

edit

Compounds

edit

Definitions

edit
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
またS
[noun] (anatomy) crotch, the space between the thighs
[noun] fork in a tree, river, and so on
Alternative spellings
,
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean

edit

Hanja

edit

(eumhun 갈래 (gallae cha))

  1. Hanja form? of (to cross; to intersect).

Compounds

edit

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: xoa

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.