좋다

(Redirected from 좋은)

Jeju edit

Etymology edit

Cognate with Korean 좋다 (jota).

Pronunciation edit

Adjective edit

좋다 (johta)

  1. to be good
  2. to be amiable

Verb edit

좋다 (johta)

  1. to recover

Korean edit

Etymology edit

First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 둏〯다〮 (Yale: tyǒhtá). Also attested in the Bullyu dugongbu si eonhae (分類杜工部詩諺解 / 분류두공부시언해), 1481, as Middle Korean 됴〯ᄒᆞ다〮 (Yale: tyǒ-hòtá).

됴〯ᄒᆞ다〮 appears to be the older form,[1] cf. 만ᄒᆞ다 (Yale: man-hota) > 많다 (manta), ᄀᆞᆮᄒᆞ다 (Yale: kot-hota) > 같다 (gatda). This is a compound of the unknown element 됴〯 (Yale: tyǒ), potentially a Chinese character that underwent semantic nativisation given that this syllable does not occur in any other native Middle Korean word, and the adjective-deriving light verb ᄒᆞ다〮 (Yale: hòtá), modern 하다 (hada).

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “What are some likely Chinese terms that could have been borrowed as Middle Korean 됴〯 (Yale: tyǒ)? Do linguists discuss any candidate source terms?”

Pronunciation edit

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈt͡ɕo̞(ː)tʰa̠]
    • (file)
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?jota
Revised Romanization (translit.)?johda
McCune–Reischauer?chot'a
Yale Romanization?cōhta

Adjective edit

좋다 (jota) (infinitive 좋아, sequential 좋으니)

  1. to be good; great; excellent (excellent and satisfactory in features and content)
    그거 좋은 생각입니다.
    geugeo jo'eun saenggag-imnida.
    Oh! That sounds good.
    그리고, 오늘 어떻습니까? 아주 좋아요, 감사합니다. 마크.
    geurigo, oneul eotteoseumnikka? - aju joayo, gamsahamnida. makeu.
    And how are you today? - Very well thank you Mark.
    오늘 오후들러요. — 좋아요.
    oneul ohue deulleoyo. - joayo.
    Come by this afternoon. — Okay.
    Original English texts from 2016, VOA Learning English (public domain)
  2. to be good; nice (well-rounded and kind in personality)
  3. to be good; kind (kind and gentle in speech and act)
  4. to be good (above average in physical condition or health)
  5. to have a lot of nerve (not caring about saving face or being shameless)
  6. to be nice (sunny and clear)
  7. to be enough; sufficient
  8. to be good (having a lot of hair in good condition)
  9. to be good; right (for a day or opportunity to be appropriate)
  10. to be fond of; in love with (happy about and satisfied with a thing or object)
    좋으시면 그걸로 예약해 드릴 있습니다.
    jo'eusimyeon geugeollo yeyakhae deuril su itseumnida.
    I can book you for them if you like.
    아파트구나! 좋아!
    sae apateuro watguna! joa!
    I am in my new apartment! Great!
    • 2016, VOA Learning English[1], archived from the original on 18 September 2017:
  11. to be preferable, likeable
    축구보다 농구 좋구나.
    nan chukguboda nonggu-ga deo jokuna.
    I like basketball more than football. (literally, "To me basketball is preferable to football.")
  12. to be good (having a feeling, etc., of happiness and satisfaction)
    한국말 했으면 좋겠다.
    han'gungmar-eul deo jal haesseumyeon joketda.
    It would be nice if I spoke Korean better.
  13. to be happy; okay (having no problems with behavior, work, etc.)
  14. to be good; easy; convenient (easy or convenient to do something)
  15. to be good (having qualities that are good for the body or health)
    아침일찍 일어나는 건강좋다.
    achime iljjik ireonaneun geoseun geon'gang'e jota.
    Getting up early in the morning is good for one's health.
  16. to be better (higher in quality or level compared to others)
  17. to be good (close and friendly with each other)
  18. to be favorable; positive (interpreting something in a way that is favorable to one side)
  19. to be good; nice (the word used to express negation of, dissatisfaction with, a situation which has just been mentioned)
  20. to be suitable; fit (appropriate for using as a material or doing something)

Conjugation edit

Alternative forms edit

Derived terms edit

References edit

  1. ^ ()()() (1999) “'둏다' 구문에 대한 통시적 연구 [dyota gumune daehan tongsijeok yeon'gu, A diachronic study of the tyoh-ta construction]”, in Jindan hakbo, volume 87, pages 71—126