Breton edit

Etymology edit

From du (black).

Pronunciation edit

Proper noun edit

Du m

  1. November

See also edit

Cornish edit

Pronunciation edit

Proper noun edit

Du m

  1. November

See also edit

German edit

Pronunciation edit

  • (file)

Pronoun edit

Du

  1. Alternative letter-case form of du (you (singular)) (especially when used as a direct address in letters)
    • Weihegebet an das heiligſte Herz Jeſu:
      Sei Du, o Herr, König nicht nur der Gläubigen, die nie von Dir gewichen sind, sondern auch der verlorenen Söhne, die Dich verlassen haben.
      (please add an English translation of this quotation)

Usage notes edit

  • As of 1996 and 2004, the forms Du, Dein etc. were deprecated by the German official spelling rules;[1][2] as of 2006 and 2011, they are permitted (as variants of du, dein etc.) only in letters.[3][4]

Declension edit

Noun edit

Du n (strong, genitive Dus, no plural)

  1. (literally) the thou, the you (singular)
    jemandem das Du anbieten
    to offer somebody to address each other with the pronoun du/Du
    (literally, “to offer somebody the thou”)

Declension edit

References edit

  1. ^ Deutsche Rechtschreibung – Regeln und Wörterverzeichnis – Amtliche Regelung, 1996, p. 68, §66
  2. ^ Deutsche Rechtschreibung – Regeln und Wörterverzeichnis – Amtliche Regelung – Überarbeitete Fassung 2004, 2004, p. 68, §66
  3. ^ Deutsche Rechtschreibung – Regeln und Wörterverzeichnis – Entsprechend den Empfehlungen des Rats für deutsche Rechtschreibung – Überarbeitete Fassung des amtlichen Regelwerks 2004 – München und Mannheim - Februar 2006, 2006, p. 72, §66E
  4. ^ Deutsche Rechtschreibung – Regeln und Wörterverzeichnis – Entsprechend den Empfehlungen des Rats für deutsche Rechtschreibung – Überarbeitete Fassung des amtlichen Regelwerks 2004 mit den Nachträgen aus dem Bericht 2010 – München und Mannheim - Februar 2006, 2011, p. 72, §66E

Portuguese edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

  • Rhymes: -u

Proper noun edit

Du m

  1. a diminutive of the male given name Eduardo

Tagalog edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Hokkien () or (). Doublet of Lu, Lou, Loo, Luy, and Lew.

Pronunciation edit

Proper noun edit

Du (Baybayin spelling ᜇᜓ)

  1. a surname from Hokkien, mostly around Cebu