Herr (plural Herrs)
- A surname.
From Old High German hēriro, hērro (“grey, grey-haired”), the comparative form of hēr (“noble, venerable”) (by analogy with Latin senior (“elder”)), from Proto-Germanic *hairaz (“grey”). Cognate with Dutch heer, Swedish herre, Old English hār, English hoar, Old Norse hárr, compare also modern German hehr (“noble, holy”), herrschen (“to rule”).
- IPA(key): /hɛr/, [hɛʁ], [hɛr], [hɛɐ̯]
IPA(key): [dɜɾ‿hɛr] (der Herr)
- Homophones: Heer, hehr, her (common merger)
- man, gentleman (polite term)
- gentlemen's wear
- gentlemen's toilet
- Ein älterer Herr
- An old gentleman
- sir (title of respect)
- Wie kann ich Euch zu Diensten sein, Herr?
- How can I serve you, sir?
- Gnädiger Herr!
- (Can be translated as my lord in English, but there is no direct equivalent)
- Mr., mister, sir
- Sehr geehrter Herr Schmidt
- (Dear) Mr. Schmidt
- Die Herren Schmidt und Müller
- Messrs. Schmidt and Müller
- Herr Doktor von Braun ― Dr. von Braun
- Herr Professor ― Dr. (Ph.D.) / Professor
- Herr Bundeskanzler ― Mr. Chancellor or Sir
- Jawohl, Herr Oberst! ― Yes, sir! (Because Herr already is a respectful form of address, adding a term like sir is unnecessary) (literally, “Yes, Mr. Colonel.”)
- Entschuldigung, der Herr? Sie haben Ihre Uhr verloren. ― Excuse me, sir? You've lost your watch. (standard usage between strangers)
- Was kann ich Ihnen bringen, meine Herren? ― What can I bring you, sirs?
- Sehr verehrte Damen und Herren ― Dear Sir or Madam (address in formal letters and e-mails)
- Meine Damen und Herren...
- Ladies and gentlemen...
- master, lord (generally denotes that somebody has control over something, either in a generic or in a regal sense)
- Herr der Lage sein
- to be master of the situation
- Weil die Tiere auf seinen Wink reagieren, nennt man ihn den Herren der Wölfe.
- Because the animals are at his beck and call, he is called Lord of the Wolves.
- Who is the ruler/owner of these lands? The Count of Karabas., Der gestiefelte Kater:
- Wer ist Herr dieser Landen? Der Graf von Karabas.
- (please add an English translation of this quote)
- Der Schirmherr
- the patron
- lowest title of the former German nobility
- Gans Edle Herren zu Putlitz
- Gans (noble) lords of Putlitz
- Lord, God
- Das Haus des Herrn
- The House of God
- Gott der Herr
- The Lord
- Omitting Herr (or the female form Frau) when addressing a person with their last name is usually perceived as disrespectful, but it is more common when speaking about somebody who is not present, except in formal contexts. However, there may be contextual pitfalls and regional differences, which makes it advisable for learners not to leave out Herr (and Frau).
- When people address each other with their last name, but say du to each other, the words Herr and Frau are always left out in most regions. In parts of western Germany, however, there is (or was) a system of saying du and Herr (Frau) among coworkers.
- The forms Herrn and Herren were originally simple phonetic/graphic variants. Both were used for the singular and plural inflections. In contemporary standard German they are—usually—distinguished functionally, Herrn being the inflected singular, Herren the plural.
- With functional split of -n/-en:
- Without functional split of -n/-en:
- Herr in Duden online
- hër (Portuguese based orthography)
Herr m (plural Herre)
- Mr., mister, sir
- master, lord, generally denotes that somebody has control over something, either in a generic or in a regal sense
- Lord, God
- Used as a title of respect that is not translated into English or replaced with Sir