aterrar
Aragonese
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editVerb
editaterrar
- (intransitive) to land
Conjugation
editThis entry needs an inflection-table template.
References
edit- Bal Palazios, Santiago (2002) “aterrar”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Catalan
editEtymology
editFrom a- + terra (“land”) + -ar.
Pronunciation
edit- IPA(key): (Central, Balearic) [ə.təˈra]
- IPA(key): (Valencia) [a.teˈraɾ]
- Rhymes: -a(ɾ)
- Hyphenation: a‧ter‧rar
Verb
editaterrar (first-person singular present aterro, first-person singular preterite aterrí, past participle aterrat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/
- (transitive) to knock down, pull down, bring down
- (intransitive) to land (for example, of a plane, bird, projectile etc.)
Conjugation
editinfinitive | aterrar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | aterrant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | aterrat | aterrada | |||||
plural | aterrats | aterrades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | aterro | aterres | aterra | aterrem | aterreu | aterren | |
imperfect | aterrava | aterraves | aterrava | aterràvem | aterràveu | aterraven | |
future | aterraré | aterraràs | aterrarà | aterrarem | aterrareu | aterraran | |
preterite | aterrí | aterrares | aterrà | aterràrem | aterràreu | aterraren | |
conditional | aterraria | aterraries | aterraria | aterraríem | aterraríeu | aterrarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | aterri | aterris | aterri | aterrem | aterreu | aterrin | |
imperfect | aterrés | aterressis | aterrés | aterréssim | aterréssiu | aterressin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | aterra | aterri | aterrem | aterreu | aterrin | |
negative (no) | — | no aterris | no aterri | no aterrem | no aterreu | no aterrin |
Portuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: a‧ter‧rar
Etymology 1
editVerb
editaterrar (first-person singular present aterro, first-person singular preterite aterrei, past participle aterrado)
- (intransitive) to land
- Synonym: pousar
- (intransitive, nautical) to dock
- (transitive) to fill or cover with earth
- (transitive) to raise (a field) with earth or rubble
- (transitive, electricity) to ground
- (transitive, archaic) to knock down
- (reflexive) to burrow (of an animal)
- (reflexive) to fall down, to fall to earth
Conjugation
edit1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Etymology 2
editVerb
editaterrar (first-person singular present aterro, first-person singular preterite aterrei, past participle aterrado)
- to terrorize
- Synonym: aterrorizar
Conjugation
edit1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
editFurther reading
edit- “aterrar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
- “aterrar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom a- + tierra (“land”) + -ar.
Verb
editaterrar (first-person singular present atierro, first-person singular preterite aterré, past participle aterrado)
- (transitive) to bring down, to ground
- to cover with earth, soil, sand, etc.
- (intransitive) to land
- Synonym: aterrizar
Conjugation
editThese forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
editSee also
editEtymology 2
editVerb
editaterrar (first-person singular present aterro, first-person singular preterite aterré, past participle aterrado)
- (transitive) to scare
- Synonyms: aterrorizar; see also Thesaurus:asustar
- 2021, Anne Aguirre, Acordes entre cenizas [Chords among ashes], Roomie Ediciones:
- La luz es demasiado fuerte y la oscuridad me aterra.
- Light is too strong and darkness scares me.
Conjugation
editThese forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “aterrar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/a(ɾ)
- Rhymes:Aragonese/a(ɾ)/3 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese verbs
- Aragonese intransitive verbs
- Catalan terms prefixed with a-
- Catalan terms suffixed with -ar
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)/3 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan transitive verbs
- Catalan intransitive verbs
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms prefixed with a-
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese intransitive verbs
- pt:Nautical
- Portuguese transitive verbs
- pt:Electricity
- Portuguese terms with archaic senses
- Portuguese reflexive verbs
- Portuguese terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish terms prefixed with a-
- Spanish terms suffixed with -ar
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with e-ie alternation
- Spanish transitive verbs
- Spanish intransitive verbs
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms with quotations