terra
EnglishEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Latin terra. Doublet of terrier.
PronunciationEdit
NounEdit
terra (plural terras or terrae)
- A continent or large landmass, e.g. Arabia Terra or Aphrodite Terra.
- A Lunar highland or mountainous region with a relatively high albedo, e.g. Terra Nivium.
Related termsEdit
AnagramsEdit
CatalanEdit
EtymologyEdit
From Old Catalan terra, from Latin terra.
PronunciationEdit
NounEdit
terra f (plural terres)
NounEdit
terra m (plural terres)
Derived termsEdit
Related termsEdit
ReferencesEdit
- “terra” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “terra”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “terra” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “terra” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
CorsicanEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Latin terra, from Proto-Italic *terza. Cognates include Italian terra and French terre.
PronunciationEdit
NounEdit
terra f (plural terre)
DescendantsEdit
- Gallurese: tarra
ReferencesEdit
- “terra, tarra” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
EstonianEdit
NounEdit
terra
FrenchEdit
VerbEdit
terra
- third-person singular past historic of terrer
AnagramsEdit
GalicianEdit
EtymologyEdit
From Old Galician and Old Portuguese terra, from Latin terra. Cognate with Portuguese terra, Catalan terra, and Spanish tierra.
PronunciationEdit
NounEdit
terra f (plural terras)
- soil, earth
- land, country
- (in the plural) real estate possesions or heritage
Related termsEdit
See alsoEdit
ReferencesEdit
- “terra” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “terra” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “terra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “terra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “terra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
ItalianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Latin terra, from Proto-Italic *terzā, from Proto-Indo-European *ters-eh₂, from *ters- (“dry”).
NounEdit
terra f (plural terre)
Derived termsEdit
- a terra
- acqua-terra
- andare per terra
- aria-terra
- atterrare
- avere un po' di terra al sole
- buttare a terra
- cercare per mare e per terra
- ci corre quanto dal cielo alla terra
- essere su questa terra
- gomma a terra
- interrare
- lasciare questa terra
- mettere a terra
- mettere piede a terra
- muovere cielo e terra
- né in cielo né in terra
- presa di terra
- raso terra
- restare a terra
- sentirsi mancare la terra sotto i piedi
- sotterrare
- sotto terra
- stare con i piedi per terra
- sterrare
- Terra
- terra bruciata
- terra di fonderia
- terra di nessuno
- terra di Siena
- terra ferma
- terra natale
- terra promessa
- terra rara
- Terra Santa
- terra sigillata
- terra terra
- terra-aria
- terracotta
- terraferma
- terraglia
- terrame
- terraneo
- terranova
- terrapieno
- terraqueo
- terrario
- terrazzo
- Terre matte
- terremoto
- terreno
- terreo
- terrestre
- terriccio
- terricolo
- terriero
- terrina
- territorio
- terrone
- terroso
- toccar terra
- verme di terra
Etymology 2Edit
From Terra (“Earth”).
NounEdit
terra f (plural terre)
- (colloquial, astronomy, by extension of Terra) planet
- Synonym: pianeta
Derived termsEdit
See alsoEdit
LatinEdit
EtymologyEdit
From Proto-Italic *terzā, from Proto-Indo-European *ters-eh₂, from *ters- (“dry”).
Cognate with torreō, Ancient Greek τέρσομαι (térsomai), Old Irish tír, Sanskrit तृष्यति (tṛ́ṣyati), Old English þurst (English thirst). Compare the semantics of Ancient Greek χέρσος (khérsos).
PronunciationEdit
NounEdit
terra f (genitive terrae); first declension
- the dry land (as opposed to watery parts of the Earth)
- the surface of the land: the ground, the floor
- Synonym: humus
- the substance generally composing the dry land: clay, clod, dirt, earth, mold/mould, soil
- any given area of dry land: a land, a country, a region, a territory
- the entire surface of planet Earth (dry land and sea, or sea floor, together; as opposed to the heavens)
- 29 bc, Vergil, Georgics, III
- omne adeo genvs in terris hominvmqve ferarvmqve
et genvs æqvorevm pecvdes pictæqve volvcres
in fvrias ignemqve rvvnt- So far does every species on earth of man and beast,
whether the aquatic species, livestock, or painted-winged,
collapse into the frenzies and the fire [of sex].
- So far does every species on earth of man and beast,
- omne adeo genvs in terris hominvmqve ferarvmqve
- 29 bc, Vergil, Georgics, III
- the planet Earth: the Earth (as a celestial object), the globe, the world
- 45 BCE, Marcus Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes ; 1.17.40:
- num igitur dubitamus—? an sicut pleraque? quamquam hoc quidem minime; persuadent enim mathematici terram in medio mundo sitam ad universi caeli complexum quasi puncti instar optinere, quod κέντρον illi vocant...
- Do we, then, doubt, as we do in other cases (though I think here is very little room for doubt in this case, for the mathematicians prove the facts to us), that the earth is placed in the midst of the universe, being, as it were, a sort of point, which they call a κέντρον, surrounded by the whole heavens...
- num igitur dubitamus—? an sicut pleraque? quamquam hoc quidem minime; persuadent enim mathematici terram in medio mundo sitam ad universi caeli complexum quasi puncti instar optinere, quod κέντρον illi vocant...
Usage notesEdit
The use of terra to describe the globe as a heavenly body was already established in antiquity, but in New Latin, as the Earth became more indistinguishable from other planets, it gradually came to be treated as a proper noun (see Terra). The English Earth underwent this same transition.
DeclensionEdit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | terra | terrae |
Genitive | terrae | terrārum |
Dative | terrae | terrīs |
Accusative | terram | terrās |
Ablative | terrā | terrīs |
Vocative | terra | terrae |
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit
- Balkan Romance:
- Dalmatian:
- Italo-Romance:
- Padanian:
- Northern Gallo-Romance:
- Southern Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
- Sardinian: terra
- Borrowings:
ReferencesEdit
- “terra”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “terra”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- terra in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- terra in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the earth; the glob: orbis terrae, terrarum
- the continent: (terra) continens (B. G. 5. 8. 2)
- an inland region; the interior: terra (regio) mediterranea
- the earth brings forth fruit, crops: terra effert (more rarely fert, but not profert) fruges
- the earth brings forth fruit abundantly: terra fundit fruges
- the vegetable kingdom: ea, quae terra gignit
- the vegetable kingdom: ea, quae e terra gignuntur
- the vegetable kingdom: ea, quae a terra stirpibus continentur
- the vegetable kingdom: ea quorum stirpes terra continentur (N. D. 2. 10. 26)
- the atmosphere: aer terrae circumiectus or circumfusus
- the atmosphere: aer qui est terrae proximus
- a zone: orbis, pars (terrae), cingulus
- to be contiguous, adjacent to a country: tangere, attingere terram
- to be contiguous, adjacent to a country: finitimum esse terrae
- to have the same boundaries; to be coterminous: continentem esse terrae or cum terra (Fam. 15. 2. 2)
- the empire reaches to the ends of the world: imperium orbis terrarum terminis definitur
- the most distant countries, the world's end: ultimae terrae
- the most distant countries, the world's end: extremae terrae partes
- to begin a journey (on foot, on horseback, by land): iter ingredi (pedibus, equo, terra)
- to travel through the most remote countries: disiunctissimas ultimas terras peragrare (not permigrare)
- to fall to the earth: in terram cadere, decidere
- to sink into the earth: in terram demergi
- to keep one's eyes on the ground: oculos figere in terra and in terram
- geography: terrarum or regionum descriptio (geographia)
- to conquer a country: terra potiri
- to reduce a country to subjection to oneself: terram suae dicionis facere
- to make oneself master of a people, country: populum, terram suo imperio, suae potestati subicere (not sibi by itself)
- to disembark troops: milites in terram, in terra exponere
- the storm drives some one on an unknown coast: procella (tempestas) aliquem ex alto ad ignotas terras (oras) defert
- to land (of people): appellere navem (ad terram, litus)
- to land, disembark: exire, egredi in terram
- to be unable to land: portu, terra prohiberi (B. C. 3. 15)
- the earth; the glob: orbis terrae, terrarum
- “terra”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “terra”, in William Smith, editor (1848) A Dictionary of Greek Biography and Mythology, London: John Murray
AnagramsEdit
NeapolitanEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
terra f (plural terre)
Old OccitanEdit
EtymologyEdit
From Latin terra, from Proto-Italic *terzā, from Proto-Indo-European *ters-eh₂, from *ters- (“dry”).
NounEdit
terra f (oblique plural terras, nominative singular terra, nominative plural terras)
Related termsEdit
DescendantsEdit
- Occitan: tèrra
PortugueseEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old Portuguese terra, from Latin terra.
NounEdit
terra f (plural terras)
- land; region; territory (area associated with something)
- Cuidado, essa é a terra dos caçadores de cabeças.
- Be careful, this is the land of the headhunters.
- ground (the surface of the Earth outside buildings)
- Deixa essa pedra na terra.
- Leave this rock on the ground.
- land; property (partitioned and measurable area owned by someone)
- Compramos uma terra para criar gado.
- We bought land to raise cattle.
- (sailing) land; dry land; ground (places outside a body of water)
- Após meses de viagem, finalmente chegaram em terra.
- After months of travel, they finally arrived on land.
- earth; soil (mixture of sand and organic material found on the ground)
- Tua camisa está suja de terra.
- Your shirt is dirty with soil.
- land; homeland
- Lá na minha terra tem muitas capivaras.
- There are a lot of capybaras in my homeland.
SynonymsEdit
- (region): região, território
- (ground): chão, solo
- (property): terreno
- (dry land): terra firme
- (homeland): terra natal, terrinha
Derived termsEdit
- terrinha (diminutive)
Related termsEdit
Proper nounEdit
terra f
- Alternative letter-case form of Terra
Etymology 2Edit
VerbEdit
terra
- inflection of terrar:
See alsoEdit
RomanschEdit
Alternative formsEdit
- tiara (Sursilvan)
EtymologyEdit
NounEdit
terra f (plural terras)
- (Rumantsch Grischun, Puter) land, soil
- (Rumantsch Grischun, Puter) country, land
- (capitalized, proper noun, Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) the planet Earth
SynonymsEdit
SicilianEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
terra f (plural terri)