See also: Terra, terrà, Tèrra, and tèrra

English edit

Etymology edit

Borrowed from Latin terra. Doublet of terrier.

Pronunciation edit

  • (UK) IPA(key): /ˈtɛɹə/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛɹə
  • Homophone: terror (non-rhotic accents)

Noun edit

terra (plural terras or terrae)

  1. A continent or large landmass, e.g. Arabia Terra or Aphrodite Terra.
  2. A Lunar highland or mountainous region with a relatively high albedo, e.g. Terra Nivium.

Related terms edit

Anagrams edit

Catalan edit

Etymology edit

Inherited from Old Catalan terra, from Latin terra.

Pronunciation edit

Noun edit

terra f (plural terres)

  1. earth
  2. land

Noun edit

terra m (plural terres)

  1. ground

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

Corsican edit

 
Corsican Wikipedia has an article on:
Wikipedia co

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin terra, from Proto-Italic *terza. Cognates include Italian terra and French terre.

Pronunciation edit

Noun edit

terra f (plural terre)

  1. earth
  2. land
  3. soil

Descendants edit

  • Gallurese: tarra

References edit

  • terra, tarra” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa

Estonian edit

Noun edit

terra

  1. illative singular of tera

Faroese edit

Etymology edit

From Old Norse þerra.

Verb edit

terra (third person singular past indicative terraði, third person plural past indicative terraðu, supine terrað)

  1. to dry

Conjugation edit

Conjugation of terra (group v-30)
infinitive terra
supine terrað
participle (a6)1 terrandi terraður
present past
first singular terri terraði
second singular terrar terraði
third singular terrar terraði
plural terra terraðu
imperative
singular terra!
plural terrið!
1Only the past participle being declined.

Synonyms edit

Antonyms edit

French edit

Verb edit

terra

  1. third-person singular past historic of terrer

Anagrams edit

Galician edit

 
"Tomorrow you'll be dead." "Tomorrow my Land will wake up." "Who thinks about what will be? My Land will be alive.", Camilo Díaz Baliño, executed in 1936
 
Journal "A Nosa Terra" ("Our Land"), 1936

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese terra, from Latin terra. Cognate with Portuguese terra, Catalan terra, and Spanish tierra.

Pronunciation edit

Noun edit

terra f (plural terras)

  1. soil, earth
  2. land, country
  3. (in the plural) real estate possesions or heritage

Related terms edit

See also edit

References edit

  • terra” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • terra” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • terra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • terra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • terra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian edit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it
 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Latin terra, from Proto-Italic *terzā, from Proto-Indo-European *ters-eh₂, from *ters- (dry).

Noun edit

terra f (plural terre)

  1. ground
  2. (colloquial, atechnical synonym of suolo (terreno”, “soil)) soil
    Synonyms: suolo, terreno
Derived terms edit

Etymology 2 edit

From Terra (Earth).

Noun edit

terra f (plural terre)

  1. (colloquial, astronomy, by extension of Terra) planet
    Synonym: pianeta
Derived terms edit

See also edit

Latin edit

Etymology edit

From Proto-Italic *terzā, from Proto-Indo-European *ters-eh₂, from *ters- (dry).

Cognate with torreō, Ancient Greek τέρσομαι (térsomai), Old Irish tír, Sanskrit तृष्यति (tṛ́ṣyati), Old English þurst (English thirst). Compare the semantics of Ancient Greek χέρσος (khérsos).

Pronunciation edit

Noun edit

terra f (genitive terrae); first declension

  1. dry land (as opposed to watery parts of the Earth)
  2. ground, floor (the surface of the land)
    Synonym: humus
  3. earth, soil, dirt, clay, clod (the substance generally composing the dry land)
    Synonyms: solum, tellūs, humus
  4. land, country, region, territory (any given area of dry land)
    • 8 CE – 12 CE, Ovid, Sorrows 1.127–128:
      nōbīs habitābitur orbis ultimus, ā terrā terra remōta meā.
      The end of the world will be my dwelling, a land far removed from my land.
      (The poet writes from exile.)
    • 405 CE, Jerome, Vulgate Daniel 1:2:
      et asportavit ea in terram sennaar in domvm dei svi []
      [] which he carried into the land of Shinar to the house of his god []
  5. earth (the entire surface of planet Earth; dry land and sea together, as opposed to the heavens)
    • c. 37 BCE – 30 BCE, Virgil, Georgics III:
      omne adeo genvs in terris hominvmqve ferarvmqve
      et genvs æqvorevm pecvdes pictæqve volvcres
      in fvrias ignemqve rvvnt
      So far does every species on earth of man and beast,
      whether the aquatic species, livestock, or painted-winged,
      collapse into the frenzies and the fire [of sex].
  6. the Earth, the globe, the world (as a celestial object)
    • c. 45 BCE, Cicero, Tusculan Disputations 1.17.40:
      num igitur dubitamus—? an sicut pleraque? quamquam hoc quidem minime; persuadent enim mathematici terram in medio mundo sitam ad universi caeli complexum quasi puncti instar optinere, quod κέντρον illi vocant...
      Do we, then, doubt, as we do in other cases (though I think here is very little room for doubt in this case, for the mathematicians prove the facts to us), that the earth is placed in the midst of the universe, being, as it were, a sort of point, which they call a κέντρον, surrounded by the whole heavens...

Usage notes edit

The use of terra to describe the globe as a heavenly body was already established in antiquity, but in New Latin, as the Earth became more indistinguishable from other planets, it gradually came to be treated as a proper noun (see Terra). The English Earth underwent this same transition.

Declension edit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative terra terrae
Genitive terrae terrārum
Dative terrae terrīs
Accusative terram terrās
Ablative terrā terrīs
Vocative terra terrae

Derived terms edit

Related terms edit

Descendants edit


References edit

  • terra”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • terra”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • terra in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • terra in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • the earth; the glob: orbis terrae, terrarum
    • the continent: (terra) continens (B. G. 5. 8. 2)
    • an inland region; the interior: terra (regio) mediterranea
    • the earth brings forth fruit, crops: terra effert (more rarely fert, but not profert) fruges
    • the earth brings forth fruit abundantly: terra fundit fruges
    • the vegetable kingdom: ea, quae terra gignit
    • the vegetable kingdom: ea, quae e terra gignuntur
    • the vegetable kingdom: ea, quae a terra stirpibus continentur
    • the vegetable kingdom: ea quorum stirpes terra continentur (N. D. 2. 10. 26)
    • the atmosphere: aer terrae circumiectus or circumfusus
    • the atmosphere: aer qui est terrae proximus
    • a zone: orbis, pars (terrae), cingulus
    • to be contiguous, adjacent to a country: tangere, attingere terram
    • to be contiguous, adjacent to a country: finitimum esse terrae
    • to have the same boundaries; to be coterminous: continentem esse terrae or cum terra (Fam. 15. 2. 2)
    • the empire reaches to the ends of the world: imperium orbis terrarum terminis definitur
    • the most distant countries, the world's end: ultimae terrae
    • the most distant countries, the world's end: extremae terrae partes
    • to begin a journey (on foot, on horseback, by land): iter ingredi (pedibus, equo, terra)
    • to travel through the most remote countries: disiunctissimas ultimas terras peragrare (not permigrare)
    • to fall to the earth: in terram cadere, decidere
    • to sink into the earth: in terram demergi
    • to keep one's eyes on the ground: oculos figere in terra and in terram
    • geography: terrarum or regionum descriptio (geographia)
    • to conquer a country: terra potiri
    • to reduce a country to subjection to oneself: terram suae dicionis facere
    • to make oneself master of a people, country: populum, terram suo imperio, suae potestati subicere (not sibi by itself)
    • to disembark troops: milites in terram, in terra exponere
    • the storm drives some one on an unknown coast: procella (tempestas) aliquem ex alto ad ignotas terras (oras) defert
    • to land (of people): appellere navem (ad terram, litus)
    • to land, disembark: exire, egredi in terram
    • to be unable to land: portu, terra prohiberi (B. C. 3. 15)
  • terra”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • terra”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray

Anagrams edit

Neapolitan edit

Etymology edit

Inherited from Latin terra.

Pronunciation edit

Noun edit

terra f (plural terre)

  1. land

References edit

Old Occitan edit

Etymology edit

From Latin terra, from Proto-Italic *terzā, from Proto-Indo-European *ters-eh₂, from *ters- (dry).

Noun edit

terra f (oblique plural terras, nominative singular terra, nominative plural terras)

  1. land

Related terms edit

Descendants edit

Portuguese edit

Pronunciation edit

 

  • (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈtɛ.ha/
  • Hyphenation: ter‧ra

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese terra, from Latin terra.

Noun edit

terra f (plural terras)

  1. land; region; territory (area associated with something)
    Cuidado, essa é a terra dos caçadores de cabeças.
    Be careful, that is the land of the headhunters.
  2. ground (the surface of the Earth outside buildings)
    Deixa essa pedra na terra.
    Leave that rock on the ground.
  3. land; property (partitioned and measurable area owned by someone)
    Compramos uma terra para criar gado.
    We bought land to raise cattle.
  4. (sailing) land; dry land; ground (places outside a body of water)
    Após meses de viagem, finalmente chegaram em terra.
    After months of travel, they finally arrived on land.
  5. earth; soil (mixture of sand and organic material found on the ground)
    A camisa está suja de terra.
    The shirt is dirty with soil.
  6. land; homeland
    Lá na minha terra tem muitas capivaras.
    There are a lot of capybaras in my homeland.
Synonyms edit
Derived terms edit
Related terms edit

Proper noun edit

terra f

  1. Alternative letter-case form of Terra

Etymology 2 edit

Verb edit

terra

  1. inflection of terrar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

See also edit

Romansch edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin terra.

Noun edit

terra f (plural terras)

  1. (Rumantsch Grischun, Puter) land, soil
  2. (Rumantsch Grischun, Puter) country, land
  3. (capitalized, proper noun, Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) the planet Earth

Synonyms edit

Sicilian edit

Etymology edit

From Latin terra.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈtɛʐʐa/, /ˈtɛrra/
  • Hyphenation: tèr‧ra

Noun edit

terra f (plural terri)

  1. land
  2. earth
  3. soil
  4. ground

Related terms edit