See also: Avance, avancé, and avancë

DanishEdit

EtymologyEdit

From French avance (advance), from avancer (to advance, go forward).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /avanɡsə/, [aˈvɑŋsə]

NounEdit

avance c (singular definite avancen, plural indefinite avancer)

  1. profit

InflectionEdit

Related termsEdit

Further readingEdit


DutchEdit

EtymologyEdit

Borrowed from French avance.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /aːˈvɑn.sə/
  • (file)
  • Hyphenation: avan‧ce

NounEdit

avance m or f (plural avances)

  1. (chiefly plural) overture, approach, advance (act of accosting)
    Synonym: toenadering
  2. (dated) progress
    Synonyms: voortgang, vooruitgang
  3. (dated) stock appreciation
  4. (obsolete) profit
    Synonym: winst
  5. (dated) advantage, benefit
    Synonym: voordeel

Related termsEdit


FrenchEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From the verb avancer.

NounEdit

avance f (plural avances)

  1. advance
    Nous avons cinq minutes d’avance.(please add an English translation of this usage example)
    Nous sommes en avance.(please add an English translation of this usage example)
    Antonym: retard
  2. (in the plural) (romantic) advances
Derived termsEdit
DescendantsEdit
  • Danish: avance
  • Dutch: avance
  • Italian: avance
  • Norwegian Bokmål: avance
  • Romanian: avans
  • Russian: ава́нс (aváns)
  • Turkish: avans

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

VerbEdit

avance

  1. first-person singular present indicative of avancer

Further readingEdit

AnagramsEdit


ItalianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from French avance.

PronunciationEdit

NounEdit

avance f (plural avances)

  1. advance
    fare un'avanceto make an advance
    Synonyms: approccio, proposta, profferta

ReferencesEdit

  1. ^ avance in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
  2. ^ avances in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

AnagramsEdit


Norwegian BokmålEdit

EtymologyEdit

From French avance (advance), from the verb avancer (to advance, go forward), from Middle French advancer (to advance), from Old French avancer, avancier (to advance; continue), from Vulgar Latin *abanteāre, of *abanteo (I move forward), from Late Latin abante (before, in front), from both ab (of, from, by), from Proto-Italic *ab, from Proto-Indo-European *h₂epó (off, away) + and from ante (before), from Proto-Indo-European *h₂énti, from *h₂énts (forehead, front), from *h₂ent- (face, front), from *h₂en- (on, onto) and *-s (derives nouns from roots). Doublet of avanse.

PronunciationEdit

NounEdit

avance m (definite singular avancen, indefinite plural avancer, definite plural avancene)

  1. (horology) side in the clockwork to which the adjustment indicator must be set to make the clock go faster
    Synonyms: A, a

AntonymsEdit

  • retard (the slower side of the clock)

ReferencesEdit

AnagramsEdit


PortugueseEdit

VerbEdit

avance

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of avançar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of avançar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of avançar
  4. third-person singular (você) negative imperative of avançar

SpanishEdit

Etymology 1Edit

From avanzar.

NounEdit

avance m (plural avances)

  1. advance
  2. progress
  3. advance payment
    Synonym: adelanto
  4. preview, trailer
    Synonym: tráiler
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

VerbEdit

avance

  1. inflection of avanzar:
    1. first-person singular present subjunctive
    2. third-person singular present subjunctive
    3. third-person singular imperative

Further readingEdit