See also: bárda, bārda, bārdā, and bardă

CatalanEdit

EtymologyEdit

From a pre-Roman and perhaps pre-Indo-European substrate word *barda "brambles, branches" and, by extension, an enclosure reinforced with them.

PronunciationEdit

NounEdit

barda f (plural bardes)

  1. fold, pen (enclosure for domestic animals)
  2. slope

Derived termsEdit

Further readingEdit


FrenchEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /baʁ.da/
  • (file)
  • (file)

NounEdit

barda m (plural bardas)

  1. (Quebec, slang) mess, jumble

VerbEdit

barda

  1. third-person singular past historic of barder

AnagramsEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

From a pre-Roman substrate of Iberia, perhaps from Proto-Celtic *wradyos (compare Welsh gwraidd, "root").[1]

PronunciationEdit

NounEdit

barda f (plural bardas)

  1. hedge
    Synonyms: bardal, sebe
  2. stake for fencing; flagstone
    Synonyms: chanto, estaca, vargo
  3. haystack

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • barda” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • barda” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • barda” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • barda” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1983–1991) , “barda II”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos, →ISBN

IrishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Middle English ward (with /w/ interpreted as lenited bh, and radical b derived from that by back-formation), from Old English weard (guard, keeper), from Proto-Germanic *warduz (guard, keeper), from Proto-Indo-European *wer- (to heed, defend).

PronunciationEdit

NounEdit

barda m (genitive singular barda, nominative plural bardaí)

  1. guard, warden
  2. garrison
  3. guardianship, ward

DeclensionEdit

SynonymsEdit

Derived termsEdit

MutationEdit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
barda bharda mbarda
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further readingEdit


ItalianEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Arabic.

NounEdit

barda f (plural barde)

  1. a saddle without saddlebow
  2. bard
    Synonyms: armatura, bardatura, finimenti, gualdrappa

Etymology 2Edit

VerbEdit

barda

  1. third-person singular present indicative of bardare
  2. second-person singular imperative of bardare

ReferencesEdit

  • barda in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

AnagramsEdit


KashubianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *bordà, from Proto-Indo-European *bʰardʰéh₂.

NounEdit

barda f

  1. beard
  2. chin

LatinEdit

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

bārda

  1. nominative singular feminine of bārdus
  2. nominative neuter plural of bārdus
  3. accusative neuter plural of bārdus
  4. vocative singular feminine of bārdus
  5. vocative neuter plural of bārdus

AdjectiveEdit

bārdā

  1. ablative singular feminine of bārdus

ReferencesEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

Compare Spanish barda (fence).

NounEdit

barda f (plural bardas)

  1. hedge

SpanishEdit

EtymologyEdit

Compare Portuguese barda (hedge).

NounEdit

barda f (plural bardas)

  1. (Mexico) fence
    Synonyms: alambrada, alambrado, cerca, cerramiento, valla
  2. barding

Derived termsEdit

Further readingEdit


TurkishEdit

NounEdit

barda

  1. definite locative singular of bar