- 1 English
- 2 Asturian
- 3 Catalan
- 4 Danish
- 5 French
- 6 Galician
- 7 Interlingua
- 8 Norman
- 9 Occitan
- 10 Portuguese
- 11 Romanian
- 12 Serbo-Croatian
- 13 Spanish
- 14 Swedish
From Middle English civil, borrowed from Old French civil, from Latin cīvīlis (“relating to a citizen”), from cīvis (“citizen”). Cognate with Old English hīwen (“household”), hīrǣden (“family”). More at hind; hird.
- (not comparable) Having to do with people and government office as opposed to the military or religion.
- She went into civil service because she wanted to help the people.
- (comparable) Behaving in a reasonable or polite manner.
- (law) Relating to private relations among citizens, as opposed to criminal matters.
- a civil case
- 1680, A Practical Discourse of Regeneration:
- As if our Saviour had said, No man can enter into heaven except he be born again; so as he speaketh not only of notorious Sinners, as Adulterers, Drunkards, Swearers, & c. but of all who are in their natural condition, tho' they live never so unblameably, free from scandalous sins, if they be not born again, their civil Righteousness will do them little good, for they shall never see the Kingdom of God.
- 2008, Jerald Finney, God Betrayed, →ISBN, page 174:
- The word from which "evil" in Romans 13.4 is translated means "generally opposed to civil goodness or virtue, in a commonwealth, and not to spiritual good, or religion, in the church.
- 2013, John Calvin, Calvin's Complete Commentary, Volume 7: Acts to Ephesians:
- Some grammarians explain this passage as referring to a civil sanctity, in respect of the children being reckoned legitimate, but in this respect the condition of unbelievers is in no degree worse.
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
- civil at OneLook Dictionary Search
- "civil" in Diccionariu de la Llingua Asturiana
civil (masculine and feminine plural civils)
|Inflection of civil|
|1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used.|
2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively.
civil m (plural civils)
- “civil” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
civil m or f (plural civís)
- "civil" in Real Academia Galega
- dgèrre civile (“civil war”)
- civil; civilian (not relating to the military or clergy)
- Se não quiser levar um tiro, use roupas civis. ― If you don’t want to be shot, use civilian clothing.
- civic (relating to citizens)
- Deves cumprir tua obrigação civil. ― You must perform your civic duty.
- (law) relating to civil law
- Estudo direito civil. ― I study civil law.
- occurring between the inhabitants of the same country
- Guerra civil. ― Civil war.
- civil (behaving in a reasonable or polite manner)
- Seja mais civil e pare de criticar as pessoas. ― Be more civil and stop criticising people.
civil m, f (plural civis)
- civilian, non-combatant (person who is not a member of the military, police or belligerent group)
- țivil (archaic and popular)
civil m (plural civili)
cìvīl m (Cyrillic spelling цѝвӣл)
- civilian (not related to the military armed forces)
- (Castilian) IPA(key): /θiˈbil/, [θiˈβil]
- (Latin America) IPA(key): /siˈbil/, [siˈβil]
Audio (Latin America) (file)
- Homophone: sibil (non-Castilian dialects)
- Rhymes: -il
- civil (all senses)
- civilizar (verb)
- civil; having to do with people and organizations outside military or police, sometimes also outside of other team-based activities, such as a professional sports team
|Inflection of civil|
|1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.|
2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative.