crema
EnglishEdit
Etymology 1Edit
From Italian crema. Doublet of cream, second-etymology crema, and crème.
NounEdit
crema (countable and uncountable, plural cremas)
TranslationsEdit
head of foam
Etymology 2Edit
From Spanish crema. Doublet of cream, first-etymology crema, and crème.
NounEdit
crema (uncountable)
- A Mexican foodstuff, the Mexican version of crème fraîche or sour cream. Its fat content is usually higher than that of sour cream, and it is thinner and less sour.
TranslationsEdit
Mexican foodstuff
|
AnagramsEdit
CatalanEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
NounEdit
crema f (plural cremes)
Derived termsEdit
Related termsEdit
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
crema
- third-person singular present indicative form of cremar
- second-person singular imperative form of cremar
Further readingEdit
- “crema” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
ItalianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
crema f (plural creme)
Usage notesEdit
- panna generally refers to physical cream, while crema refers to the flavor of cream. A pint of creamy gelato would be termed crema and not panna.
Derived termsEdit
Derived terms
DescendantsEdit
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
crema
- inflection of cremare:
AnagramsEdit
LatinEdit
VerbEdit
cremā
ReferencesEdit
- crema in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
PortugueseEdit
VerbEdit
crema
- inflection of cremar:
RomanianEdit
PronunciationEdit
NounEdit
crema f
SpanishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
crema f (plural cremas)
- cream (cosmetic product)
- (Latin America) cream (dairy product)
- Synonym: (Spain) nata
- soup with cream
- custard
- (Latin America, colloquial) mess (disorder)
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit
AdjectiveEdit
crema (invariable)
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
crema
- inflection of cremar:
Etymology 3Edit
Probably a malapropism of French tréma, from Ancient Greek τρῆμα (trêma, “perforation, orifice”).
NounEdit
crema f (plural cremas)
See alsoEdit
blanco | gris | negro |
rojo; carmín, carmesí | naranja, anaranjado; marrón | amarillo; crema |
lima | verde | menta |
cian, turquesa; azul-petróleo | celeste, cerúleo | azul |
violeta; añil, índigo | magenta; morado, púrpura | rosa |
Further readingEdit
- “crema”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014