Open main menu
See also: Negro, négro, and ñegro

Contents

EnglishEdit

 
The term Negro was advanced by American polymath W. E. B. Du Bois.

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish and Portuguese negro (black), from Latin nigrum, masculine accusative case of niger (black), of uncertain origin[1], but possibly from Proto-Indo-European *nókʷts (night).[2]

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

negro (not comparable)

  1. (dated, now offensive) Relating to the black ethnicity.
    • 1963 April, “Anti-bias Coffee Klatsch: Windy City Interfaith Project Fights Bigotry with Coffee, Cookies and Conversation”, in Ebony, volume XVIII, number 6, Chicago, Ill.: Johnson Publishing Company, ISSN 0012-9011, page 67:
      Recently, on a wintry Sunday, some 2,500 white Chicago area residents embarked on a strange safari across the city, determined to do what most of them had never done before—visit a Negro home. Eager to purge themselves of ignorance about the city's "other half," they were participants in Interracial Home Visit Day, a "Coffee Klatsch" co-sponsored by local Catholic, Jewish and Protestant groups in an effort to eliminate racial bigotry and hate.
  2. (dated, now offensive) Black or dark brown in color.

Usage notesEdit

In the United States of America, the word negro is considered acceptable only in a historical context or in proper names such as the United Negro College Fund. Black, which replaced negro from 1966 onward, or the more recent African-American (from the 1980s), are the preferred alternatives, with neither being categorically preferred as an endonym (self-designation) or by publications.

Before 1966, negro was accepted and in fact the usual endonym – consider The Negro, 1915, by W. E. B. Du Bois – which itself replaced the older colored in the 1920s, particularly under the advocacy of Du Bois (who advocated capitalization as Negro). Following the coinage and rise of Black Power and Black pride in the 1960s, particularly after 1966, the term black became preferred, and negro became offensive; in 1968 negro was still preferred by most as a self-designation, while by 1974 black was preferred; usage by publications followed.[3]

See also discussion at Wikipedia.

Related termsEdit

TranslationsEdit

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.

NounEdit

negro (plural negroes or negros)

  1. Alternative letter-case form of Negro
    • 1867, Mayne Reid, Quadrupeds: what they are and where found (page 141)
      The negroes believe that its presence has a sanitary effect upon their cattle []

SynonymsEdit

(noun):

(adjective and noun):

HypernymsEdit

(noun):

HyponymsEdit

(adjective and noun):

Derived termsEdit

TranslationsEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill
  2. ^ Watkins, Calvert, ed., The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed., Houghton Mifflin Co., 2000.
  3. ^ When Did the Word Negro Become Taboo? In 1966 or soon thereafter. By Brian Palmer, Slate.com, Jan. 11, 2010

AnagramsEdit


EsperantoEdit

NounEdit

negro (accusative singular negron, plural negroj, accusative plural negrojn)

  1. a Negro
    • 1897 June, A. Kofman, “El Heine: La sklavoŝipo”, in Lingvo Internacia, volume 2, number 6-7, page 89:
      “Ses centojn da negroj mi ĉe Senegal
      Akiris je prezo profita,
      Malmola viando, simila al ŝton’,
      La membroj — el ŝtalo forĝita.”
      “600 negros at Senegal I acquired at a profitable price, hard meat, like stone, the members - from steel forged.”

HyponymsEdit

Derived termsEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese negro, from Latin nigrum, accusative of niger.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

negro m (feminine singular negra, masculine plural negros, feminine plural negras)

  1. black (colour)

See alsoEdit

Colors in Galician · cores (layout · text)
     branco      gris      negro      castaño, marrón
             rosa              vermello ; carmín              laranxa              amarelo ; crema
             verde lima              verde              menta ; verde escuro              ciano ; azul verdoso
             cerúleo              azul              violeta ; anil              maxenta ; púrpura

ItalianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin nigrum, accusative form of niger.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈne.ɡro/, [ˈn̺eːɡr̺o]
  • Hyphenation: né‧gro

AdjectiveEdit

negro (feminine singular negra, masculine plural negri, feminine plural negre)

  1. (archaic) black
  2. (now offensive) negro

NounEdit

negro m (plural negri)

  1. (now offensive, ethnic slur, now vulgar) nigger

Related termsEdit

AnagramsEdit


Old PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Latin nigrum, accusative of niger.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

negro m (plural negros, feminine negra, feminine plural negras)

  1. black

SynonymsEdit

DescendantsEdit

See alsoEdit

Colors in Old Portuguese · coores, colores (layout · text)
     branco      gris      negro, preto      castanno
             rosa              vermello                           amarelo
                          verde                          
                          azur                           cardẽo

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese negro, from Latin nigrum, accusative of niger.

PronunciationEdit

NounEdit

negro m (plural negros, feminine negra, feminine plural negras)

  1. black (the darkest colour)
    Synonym: preto
  2. black; negro (dark-skinned person)
    Synonyms: nego (colloquial), preto (often offensive), afrodescendente (formal)

AdjectiveEdit

negro m (feminine singular negra, masculine plural negros, feminine plural negras, comparable)

  1. black in colour
    Synonym: preto
  2. black; dark-skinned
    Synonym: preto (often offensive)
  3. (literary) dark (associated with evil)
    Cavaleiro negro.
    Dark knight.

InflectionEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin nigrum, accusative of niger.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈneɡɾo/, [ˈneɣɾo]
  • Hyphenation: ne‧gro

NounEdit

negro m (plural negros)

  1. black (colour)
    Antonym: blanco
  2. a black person
  3. ghost writer

AdjectiveEdit

negro (feminine singular negra, masculine plural negros, feminine plural negras)

  1. black (color)
    Antonym: blanco
  2. dirty
  3. sad
  4. clandestine
  5. (Spain) angry

Derived termsEdit

See alsoEdit

Colors in Spanish · colores (layout · text)
     blanco      gris      negro      marrón
             rosa              rojo ; carmín, carmesí              naranja, anaranjado              amarillo ; crema
             lima              verde                           cian ; azul-petróleo
             azur              azul              violeta ; añil, índigo              magenta ; morado, púrpura

Further readingEdit