menta
EnglishEdit
PronunciationEdit
NounEdit
menta
AnagramsEdit
AsturianEdit
VerbEdit
menta
CatalanEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
menta f (plural mentes)
- mint (plant of the genus Mentha)
- crème de menthe (liqueur flavoured with mint)
HyponymsEdit
- menta bergamota (“orange mint”)
- menta borda (“applemint”)
- menta boscana (“horsemint”)
- menta de gat (“catnip”)
- menta pebrera (“peppermint”)
- menta verda (“spearmint”)
- poliol
Related termsEdit
Further readingEdit
- “menta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
CimbrianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Old High German mānitag, from Proto-West Germanic *mānini dag (literally “day of the moon”), a calque of Latin diēs Lūnae. Cognate with Dutch maandag, English Monday, German Montag, Icelandic mánudagur, Swedish måndag.
NounEdit
menta ?
ReferencesEdit
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
GalicianEdit
Alternative formsEdit
Etymology 1Edit
From Latin menta, mentha, from Ancient Greek μίνθη (mínthē).
PronunciationEdit
NounEdit
menta f (plural mentas)
- mint (any plant in the genus Mentha in the family Lamiaceae)
- spearmint (Mentha spicata)
- Synonym: hortelá
- mint tea
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
NounEdit
menta f (plural mentas)
- whelk (Buccinum undatum)
- Synonym: bucio
- periwinkle (Littorina littorea)
- top sea snail (Clelandella miliaris)
ReferencesEdit
- “amenta” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “amenta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “menta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “amenta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “menta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “menta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
HungarianEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Latin menta, from Ancient Greek μίνθη (mínthē).[1]
PronunciationEdit
NounEdit
menta (plural menták)
DeclensionEdit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | menta | menták |
accusative | mentát | mentákat |
dative | mentának | mentáknak |
instrumental | mentával | mentákkal |
causal-final | mentáért | mentákért |
translative | mentává | mentákká |
terminative | mentáig | mentákig |
essive-formal | mentaként | mentákként |
essive-modal | — | — |
inessive | mentában | mentákban |
superessive | mentán | mentákon |
adessive | mentánál | mentáknál |
illative | mentába | mentákba |
sublative | mentára | mentákra |
allative | mentához | mentákhoz |
elative | mentából | mentákból |
delative | mentáról | mentákról |
ablative | mentától | mentáktól |
non-attributive possessive - singular |
mentáé | mentáké |
non-attributive possessive - plural |
mentáéi | mentákéi |
Possessive forms of menta | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | mentám | mentáim |
2nd person sing. | mentád | mentáid |
3rd person sing. | mentája | mentái |
1st person plural | mentánk | mentáink |
2nd person plural | mentátok | mentáitok |
3rd person plural | mentájuk | mentáik |
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- ^ menta in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further readingEdit
- menta in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
ItalianEdit
Etymology 1Edit
From Latin mentha, from Ancient Greek μίνθη (mínthē).
PronunciationEdit
NounEdit
menta f (plural mente)
- mint (plant and herb)
- peppermint (confection)
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
VerbEdit
menta
- inflection of mentire:
AnagramsEdit
LatinEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Ancient Greek μῐ́νθη (mínthē), ultimately most likely a loan-word from an extinct (substrate) Mediterranean/south European language. See Armenian մանդակ (mandak) for more.
Alternative formsEdit
NounEdit
menta f (genitive mentae); first declension
InflectionEdit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | menta | mentae |
Genitive | mentae | mentārum |
Dative | mentae | mentīs |
Accusative | mentam | mentās |
Ablative | mentā | mentīs |
Vocative | menta | mentae |
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit
- → Catalan: menta
- → Cimbrian: menta
- → Galician: menta
- → Greek: μέντα (ménta)
- → Hungarian: menta
- → Italian: menta
- Old French:
- →? Old Irish: minntus
- Irish: miontas
- → Portuguese: menta
- → Proto-Slavic: *męta (see there for further descendants)
- → Proto-West Germanic: *mintā (see there for further descendants)
- → Sicilian: menta
- → Spanish: menta
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
NounEdit
menta n
ReferencesEdit
- “menta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “menta”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- menta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to see with the mind's eye: oculis mentis videre aliquid
- (ambiguous) to be of sane mind: mentis compotem esse
- (ambiguous) to be of sound mind: sanae mentis esse
- (ambiguous) to obscure the mental vision: mentis quasi luminibus officere (vid. sect. XIII. 6) or animo caliginem offundere
- (ambiguous) to lose one's composure; to be disconcerted: de statu suo or mentis deici (Att. 16. 15)
- (ambiguous) to lose one's head, be beside oneself: sui (mentis) compotem non esse
- (ambiguous) enthusiasm: ardor, inflammatio animi, incitatio mentis, mentis vis incitatior
- (ambiguous) to see with the mind's eye: oculis mentis videre aliquid
PortugueseEdit
EtymologyEdit
From Latin menta, mentha, from Ancient Greek μίνθη (mínthē).
PronunciationEdit
- Rhymes: -ẽtɐ
- Hyphenation: men‧ta
NounEdit
menta f (plural mentas)
SynonymsEdit
SpanishEdit
EtymologyEdit
From Latin menta, mentha (compare Catalan menta, French menthe, Italian menta), from Ancient Greek μίνθη (mínthē).
PronunciationEdit
NounEdit
menta f (plural mentas)
- (botany) mint, peppermint (specifically mentha × piperita)
- Synonym: hierba buena
- (color) the color, verde menta
- menta:
Derived termsEdit
See alsoEdit
blanco | gris | negro |
rojo; carmín, carmesí | naranja, anaranjado; marrón | amarillo; crema |
lima | verde | menta |
cian, turquesa; azul-petróleo | celeste, cerúleo | azul |
violeta; añil, índigo | magenta; morado, púrpura | rosa |
Further readingEdit
- “menta”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014