panna
CzechEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronunciationEdit
NounEdit
panna f
- virgin
- Panna Maria ― Virgin Mary
- doll (especially a big one)
- Synonym: panenka
- mannequin (model of a human body)
- Synonyms: krejčovská panna, figurína
- head (side of a coin)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
Further readingEdit
- panna in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- panna in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
DutchEdit
EtymologyEdit
Unknown. Sometimes said to be from a Sranan Tongo word meaning “little gate”, though this does not seem recorded in any dictionaries of Sranan Tongo and the Sranan Tongo standard spelling of the term is never given.
PronunciationEdit
NounEdit
panna m (plural panna's, diminutive pannaatje n)
- (soccer) A nutmeg, a tunnel (act of passing a ball between an opponent's legs while retaining control).
Derived termsEdit
EstonianEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
panna
- Da-infinitive of panema.
FaroeseEdit
Etymology 1Edit
From Old Norse panna, from Proto-Germanic *pannǭ.
NounEdit
panna f (genitive singular pannu, plural pannur)
DeclensionEdit
Declension of panna | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | panna | pannan | pannur | pannurnar |
accusative | pannu | pannuna | pannur | pannurnar |
dative | pannu | pannuni | pannum | pannunum |
genitive | pannu | pannunnar | panna | pannanna |
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
Figurative from Old Norse panna, compare English brainpan.
NounEdit
panna f (genitive singular pannu, plural pannur)
DeclensionEdit
Declension of panna | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | panna | pannan | pannur | pannurnar |
accusative | pannu | pannuna | pannur | pannurnar |
dative | pannu | pannuni | pannum | pannunum |
genitive | pannu | pannunnar | panna | pannanna |
Related termsEdit
- enni n
FinnishEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Finnic *pandak, from Proto-Uralic *pane-. Related to Erzya панемс (panems).
PronunciationEdit
VerbEdit
panna
- (transitive, + genitive-accusative) to put, set, place
- Pane kirja pöydälle!
- Put the book on the table!
- Panimme ikkunan kiinni
- We closed the window (literally put the window close)
- (transitive, + accusative + illative) to send (make someone go somewhere)
- Panin lapsen nukkumaan
- I put the child to bed
- Isä pani aamulla lapset kouluun
- Dad sent the children to school in the morning
- (transitive, + accusative + 3rd infinitive illative) to have or make someone do something
- Panna alokkaat punnertamaan
- To make the rookies do pushups
- (intransitive, + translative) to start doing something
- Pane juoksuksi!
- Start running!
- (transitive, + genitive-accusative) to deposit (money)
- (transitive, + partitive) to brew (beer)
- Panna olutta
- To brew beer
- (transitive, vulgar, + partitive) to fuck, screw, shag
- Me pantiin taas koko yö.
- We fucked all night long again.
Usage notesEdit
- In the sense "to put, set, place", the verb is sometimes replaced with one of the synonyms listed below in more formal or careful speech or text. This is done in order to avoid even an accidental association with the vulgar meaning. This development isn't universal, however, and in fact some criticize this practice.
- In the sense "to fuck, shag": mostly used of the active partner, while ottaa is used of the passive partner. This usage is not necessarily exclusive, however.
ConjugationEdit
Inflection of panna (Kotus type 67/tulla, no gradation) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
indicative mood | ||||||
present tense | perfect | |||||
person | positive | negative | person | positive | negative | |
1st sing. | panen | en pane | 1st sing. | olen pannut | en ole pannut | |
2nd sing. | panet | et pane | 2nd sing. | olet pannut | et ole pannut | |
3rd sing. | panee | ei pane | 3rd sing. | on pannut | ei ole pannut | |
1st plur. | panemme | emme pane | 1st plur. | olemme panneet | emme ole panneet | |
2nd plur. | panette | ette pane | 2nd plur. | olette panneet | ette ole panneet | |
3rd plur. | panevat | eivät pane | 3rd plur. | ovat panneet | eivät ole panneet | |
passive | pannaan | ei panna | passive | on pantu | ei ole pantu | |
past tense | pluperfect | |||||
person | positive | negative | person | positive | negative | |
1st sing. | panin | en pannut | 1st sing. | olin pannut | en ollut pannut | |
2nd sing. | panit | et pannut | 2nd sing. | olit pannut | et ollut pannut | |
3rd sing. | pani | ei pannut | 3rd sing. | oli pannut | ei ollut pannut | |
1st plur. | panimme | emme panneet | 1st plur. | olimme panneet | emme olleet panneet | |
2nd plur. | panitte | ette panneet | 2nd plur. | olitte panneet | ette olleet panneet | |
3rd plur. | panivat | eivät panneet | 3rd plur. | olivat panneet | eivät olleet panneet | |
passive | pantiin | ei pantu | passive | oli pantu | ei ollut pantu | |
conditional mood | ||||||
present | perfect | |||||
person | positive | negative | person | positive | negative | |
1st sing. | panisin | en panisi | 1st sing. | olisin pannut | en olisi pannut | |
2nd sing. | panisit | et panisi | 2nd sing. | olisit pannut | et olisi pannut | |
3rd sing. | panisi | ei panisi | 3rd sing. | olisi pannut | ei olisi pannut | |
1st plur. | panisimme | emme panisi | 1st plur. | olisimme panneet | emme olisi panneet | |
2nd plur. | panisitte | ette panisi | 2nd plur. | olisitte panneet | ette olisi panneet | |
3rd plur. | panisivat | eivät panisi | 3rd plur. | olisivat panneet | eivät olisi panneet | |
passive | pantaisiin | ei pantaisi | passive | olisi pantu | ei olisi pantu | |
imperative mood | ||||||
present | perfect | |||||
person | positive | negative | person | positive | negative | |
1st sing. | — | — | 1st sing. | — | — | |
2nd sing. | pane | älä pane | 2nd sing. | ole pannut | älä ole pannut | |
3rd sing. | pankoon | älköön panko | 3rd sing. | olkoon pannut | älköön olko pannut | |
1st plur. | pankaamme | älkäämme panko | 1st plur. | olkaamme panneet | älkäämme olko panneet | |
2nd plur. | pankaa | älkää panko | 2nd plur. | olkaa panneet | älkää olko panneet | |
3rd plur. | pankoot | älkööt panko | 3rd plur. | olkoot panneet | älkööt olko panneet | |
passive | pantakoon | älköön pantako | passive | olkoon pantu | älköön olko pantu | |
potential mood | ||||||
present | perfect | |||||
person | positive | negative | person | positive | negative | |
1st sing. | pannen | en panne | 1st sing. | lienen pannut | en liene pannut | |
2nd sing. | pannet | et panne | 2nd sing. | lienet pannut | et liene pannut | |
3rd sing. | pannee | ei panne | 3rd sing. | lienee pannut | ei liene pannut | |
1st plur. | pannemme | emme panne | 1st plur. | lienemme panneet | emme liene panneet | |
2nd plur. | pannette | ette panne | 2nd plur. | lienette panneet | ette liene panneet | |
3rd plur. | pannevat | eivät panne | 3rd plur. | lienevät panneet | eivät liene panneet | |
passive | pantaneen | ei pantane | passive | lienee pantu | ei liene pantu | |
Nominal forms | ||||||
infinitives | participles | |||||
active | passive | active | passive | |||
1st | panna | present | paneva | pantava | ||
long 1st2 | pannakseen | past | pannut | pantu | ||
2nd | inessive1 | pannessa | pantaessa | agent1, 3 | panema | |
instructive | pannen | — | negative | panematon | ||
3rd | inessive | panemassa | — | 1) Usually with a possessive suffix. 2) Used only with a possessive suffix; this is the form for the third-person singular and third-person plural. | ||
elative | panemasta | — | ||||
illative | panemaan | — | ||||
adessive | panemalla | — | ||||
abessive | panematta | — | ||||
instructive | paneman | pantaman | ||||
4th | nominative | paneminen | ||||
partitive | panemista | |||||
5th2 | panemaisillaan |
SynonymsEdit
Derived termsEdit
- panna hanttiin + allative = to resist, fight back, get/put one's back up
- panna kampoihin + allative = to resist, fight back, get/put one's back up
- panna liikkeelle = to start, initiate, get going, mobilise/mobilize (synonyms: mobilisoida)
- panna matalaksi = to criticize (more or less harshly), find fault with
- panna merkille = to remark, notice, take note of
- panna muistiin = to write/note/jot down
- panna pois päiviltä = to knock/bump off, put away
- panna pystyyn = to arrange, put up
- panna sekaisin = to mix/screw up, confuse, scramble
- panna tuulemaan = to make things happen, to get into action
- panna töpinäksi = to step on it, to make haste, to get a move on
- panna vastaan + allative = to resist, fight back, get/put one's back up
- panna viralta = to fire, suspend (from the performance of his/her duties)
- nouns: pano, panos, pantava, suuhunpantava, panimo
- verbs: frequentative paneskella, factitive panettaa, reflexive paneutua, panetella
Further readingEdit
Etymology 2Edit
Borrowed from Swedish bann, ultimately from Proto-Germanic *bannaną.
PronunciationEdit
NounEdit
panna
DeclensionEdit
Inflection of panna (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | panna | pannat | |
genitive | pannan | pannojen | |
partitive | pannaa | pannoja | |
illative | pannaan | pannoihin | |
singular | plural | ||
nominative | panna | pannat | |
accusative | nom. | panna | pannat |
gen. | pannan | ||
genitive | pannan | pannojen pannainrare | |
partitive | pannaa | pannoja | |
inessive | pannassa | pannoissa | |
elative | pannasta | pannoista | |
illative | pannaan | pannoihin | |
adessive | pannalla | pannoilla | |
ablative | pannalta | pannoilta | |
allative | pannalle | pannoille | |
essive | pannana | pannoina | |
translative | pannaksi | pannoiksi | |
instructive | — | pannoin | |
abessive | pannatta | pannoitta | |
comitative | — | pannoineen |
Possessive forms of panna (type kala) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | pannani | pannamme |
2nd person | pannasi | pannanne |
3rd person | pannansa |
SynonymsEdit
CompoundsEdit
AnagramsEdit
GaulishEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Latin panna (“broad cooking vessel”), from *patna, contracted from patina (“frying pan”).[1]
PronunciationEdit
NounEdit
pannā f
DeclensionEdit
ReferencesEdit
- ^ Freeman, P. (2010). Ireland and the Classical World. (n.p.): University of Texas Press, p. 17
GreenlandicEdit
PronunciationEdit
PronounEdit
panna (demonstrative) (plural pakku)
- up distal absolutive; that up a long distance/in the east, he/she/it up there/in the east.
DeclensionEdit
singular | plural | |
---|---|---|
absolutive | panna | pakku |
ergative | passuma | pakkua |
allative | passumunnga | pakkununnga |
ablative | passumannga | pakkunannga |
prosecutive | passumuuna | pakkunuuna |
locative | passumani | pakkunani |
instrumental | passuminnga | pakkuninnga |
equative | passumatut | pakkunatut |
See alsoEdit
- manna (“this here”)
- una (“that nearby”)
- innga (“that yonder”)
- kanna (“that down a medial distance”)
- sanna (“that down a long distance”)
- pinnga (“that up a medial distance”)
- qanna (“that in there/out there”)
- anna (“that in the north”)
- kinnga (“that in the south/that outside”)
- inna (“that which is invisible”)
IcelandicEdit
EtymologyEdit
From Old Norse panna, from Proto-Germanic *pannǭ.
PronunciationEdit
NounEdit
panna f (genitive singular pönnu, nominative plural pönnur)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
- pönnukaka (“pancake”)
IngrianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *pandak. Cognates include Finnish panna and Estonian panna.
PronunciationEdit
VerbEdit
panna
- (transitive) to put
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 22:
- Suman pannoo partaa.
- He puts the bag on the school desk.
- 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 5:
- Paşa otti isän hatun, pani sen päähää i duumajaa, jot nyt hää on suur.
- Paša took his fathers hat, put it on his head and he thinks, that he's big now.
- 1936, V. I. Junus; P. L. Maksimov, Inkeroisin keelen oppikirja alkuşkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 27:
- Muistakaa panna kysymyksiin jälest kysymysmerkki.
- Remember to put a question mark after a question.
- (transitive + illative) to start (moving)
- 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (toin osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 48:
- Vaa katsokaa, ku pannoo jooksuu ken.
- Just watch, who and when starts running.
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 382
- Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[1], →ISBN, page 68
IrishEdit
EtymologyEdit
Probably from English pan, which see for details.[1]
NounEdit
panna m (genitive singular panna, nominative plural pannaí)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
- panna bácála (“baking-pan”)
- panna leasaithe (“preserving-pan”)
- panna prímeála (“priming-pan”)
MutationEdit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
panna | phanna | bpanna |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
ReferencesEdit
- ^ “pan, n.1” in the Oxford English Dictionary Online, 2005. Accessed 23-02-2020.
- "panna" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
ItalianEdit
EtymologyEdit
From panno, because the cream covers milk like a cloth, or from Latin patina (> *patna), because the cream forms a patina on the surface of milk.
PronunciationEdit
NounEdit
panna f (plural panne)
See alsoEdit
KarelianEdit
VerbEdit
panna
LatvianEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Middle High German panne, or maybe from Middle Dutch panne (cf. German Pfanne), or from Swedish panna, themselves borrowings from Latin patina (> *patna), from Ancient Greek πατάνη (patánē, “bowl, basin”), itself probably of Illyrian origin. In Latvian, panna is first mentioned in 17th-century dictionaries.[1]
PronunciationEdit
NounEdit
panna f (4th declension)
- pan (flat metal container, usually with a handle, used for cooking over fire, on a stove, or over a hot surface; also, a rectangular plate with raised sides for use in a baking oven)
- čuguna panna ― cast-iron pan
- vafeļu panna ― waffle pan, waffle iron
- pannas rokturis, kāts ― pan handle
- ietaukot pannu ― to grease the pan
- izņemt pannu no cepeškrāsns ― to take the pan out of the oven
- uz pannas cepās smaržīgas kotletes ― on the pan, fragrant meatballs were cooking
- the contents of a pan; a pan together with its contents
- maiznieks patlaban kāpa augšā no cepļa pagraba ar brūnu kliņģerīšu pannu uz galvas ― the baker is coming back up from the baking cellar with a brown pan of marigolds on (his) head
- salasījām labi daudz sēņu; tad devāmies uz mājām... un tūlīt sacepām veselu pannu ― we gathered very many mushrooms; then we went home... and immediately cooked a whole pan (of mushrooms)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- ^ Karulis, Konstantīns (1992), “panna”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Norwegian BokmålEdit
Alternative formsEdit
NounEdit
panna m or f
Norwegian NynorskEdit
NounEdit
panna f
PolishEdit
EtymologyEdit
Inherited from Proto-Slavic *gъpanьna.
PronunciationEdit
NounEdit
panna f (diminutive panienka, augmentative pannica or pannisko)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
Related termsEdit
Further readingEdit
- panna in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- panna in Polish dictionaries at PWN
SlovakEdit
PronunciationEdit
NounEdit
panna f (genitive singular panny, nominative plural panny, genitive plural panien, declension pattern of žena)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
See alsoEdit
- panic m
ReferencesEdit
- panna in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk
SwedishEdit
EtymologyEdit
From Old Norse panna, from Proto-Germanic *pannǭ.
PronunciationEdit
audio (file)
NounEdit
panna c
- forehead
- pan; receptacle used for cooking
- boiler (appliance in a central heating system used to obtain the heat energy, which is later distributed throughout the building)
DeclensionEdit
Declension of panna | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | panna | pannan | pannor | pannorna |
Genitive | pannas | pannans | pannors | pannornas |
SynonymsEdit
- (heating): värmepanna
CompoundsEdit
- cooking receptacle
- heating system
Further readingEdit
- panna in Svensk ordbok.
- panna in Reverso Context (Swedish-English)
VoticEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *pandak.
VerbEdit
panna (first-person singular present panõn, first-person singular past panin)
InflectionEdit
This verb needs an inflection-table template.
ReferencesEdit
- "panna" in Vadja keele sõnaraamat