See also: grís and gris'

AsturianEdit

AdjectiveEdit

gris (epicene, plural grises)

  1. grey; gray

NounEdit

gris m (plural grises)

  1. grey; gray

BasqueEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish gris.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ɡris̺/, [ɡris̺]

AdjectiveEdit

gris (comparative grisago, superlative grisen, excessive grisegi)

  1. gray, grey
  2. dreary
  3. sad
  4. neutral; having an indistinct, disputed or uncertain quality

DeclensionEdit

Declension of gris (adjective, ending in consonant)
indefinite singular plural
absolutive gris grisa grisak
ergative grisek grisak grisek
dative grisi grisari grisei
genitive grisen grisaren grisen
comitative grisekin grisarekin grisekin
causative grisengatik grisarengatik grisengatik
benefactive grisentzat grisarentzat grisentzat
instrumental grisez grisaz grisez
inessive anim. grisengan grisarengan grisengan
inanim. grisetan grisean grisetan
locative anim.
inanim. grisetako griseko grisetako
allative anim. grisengana grisarengana grisengana
inanim. grisetara grisera grisetara
terminative anim. grisenganaino grisarenganaino grisenganaino
inanim. grisetaraino griseraino grisetaraino
directive anim. grisenganantz grisarenganantz grisenganantz
inanim. grisetarantz griserantz grisetarantz
destinative anim. grisenganako grisarenganako grisenganako
inanim. grisetarako griserako grisetarako
ablative anim. grisengandik grisarengandik grisengandik
inanim. grisetatik grisetik grisetatik
partitive grisik
prolative gristzat

NounEdit

gris inan

  1. gray, grey

DeclensionEdit

Declension of gris (inanimate, ending in consonant)
indefinite singular plural
absolutive gris grisa grisak
ergative grisek grisak grisek
dative grisi grisari grisei
genitive grisen grisaren grisen
comitative grisekin grisarekin grisekin
causative grisengatik grisarengatik grisengatik
benefactive grisentzat grisarentzat grisentzat
instrumental grisez grisaz grisez
inessive grisetan grisean grisetan
locative grisetako griseko grisetako
allative grisetara grisera grisetara
terminative grisetaraino griseraino grisetaraino
directive grisetarantz griserantz grisetarantz
destinative grisetarako griserako grisetarako
ablative grisetatik grisetik grisetatik
partitive grisik
prolative gristzat

See alsoEdit

Colors in Basque · koloreak (layout · text)
     zuri      gris      beltz
             gorri              laranja; marroi              hori
                          berde             
                          oztin              urdin
             ubel              more              arrosa

CatalanEdit

EtymologyEdit

From Frankish *gris.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

gris (feminine grisa, masculine plural grisos, feminine plural grises)

  1. grey

Derived termsEdit

NounEdit

gris m (plural grisos)

  1. grey

See alsoEdit

Colors in Catalan · colors (layout · text)
     blanc      gris      negre
             roig, vermell; carmesí              taronja; marró              groc; crema
             verd llima              verd             
             cian; xarxet              atzur              blau
             violat; indi              magenta; lila, porpra              rosa

Further readingEdit

DanishEdit

Etymology 1Edit

From Old Norse gríss.

PronunciationEdit

NounEdit

gris c (singular definite grisen, plural indefinite grise)

  1. pig (mammal of the family Suidae)
    Synonym: svin
  2. pork (meat from a pig)
    Synonyms: grisekød, svin, svinekød
InflectionEdit
Derived termsEdit

ReferencesEdit

Etymology 2Edit

PronunciationEdit

VerbEdit

gris

  1. imperative of grise

DutchEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

gris

  1. first-person singular present indicative of grissen
  2. imperative of grissen

FrenchEdit

EtymologyEdit

From Old French or Old Occitan, both from Frankish *grīs, from Proto-Germanic *grīsaz (grey). Akin to Old High German grīs (grey) (German greis) and Dutch grijs (grey). More at grizzle.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

gris (feminine grise, masculine plural gris, feminine plural grises)

  1. grey, gray
  2. (colloquial) drunk, tipsy
    • 1924, Emmanuel Bove, Mes Amis[1]:
      Si je n’avais pas été gris, je n’aurais certes pas étalé mes papiers. Ils ont dû ennuyer Billard.
      If I hadn't been drunk, I certainly wouldn't have displayed my papers. They must have bored Billard.

Derived termsEdit

NounEdit

gris m (plural gris)

  1. gray

DescendantsEdit

  • Louisiana Creole: gri
  • Mauritian Creole: gri
  • Portuguese: griso
  • Seychellois Creole: gri

See alsoEdit

Colors in French · couleurs (layout · text)
     blanc      gris      noir
             rouge; cramoisi              orange; brun              jaune; crème
             vert citron              vert              menthe
             cyan; bleu canard              azur              bleu
             violet; indigo              magenta; pourpre              rose

Further readingEdit

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese gris (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Old French gris, from Frankish *grīs, from Proto-Germanic *grīsaz (grey).

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

gris

  1. grey
  2. (archaic, of pelts) of squirrel

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • gris” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • gris” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • gris” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • gris” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • gris” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

German Low GermanEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Compare German greis.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

gris

  1. (in some dialects) grey

See alsoEdit

Middle EnglishEdit

Etymology 1Edit

From Old Norse gríss, potentially from or related to Proto-Germanic *grīsaz (grey).

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

NounEdit

gris (plural grises)

  1. A young pig, grice
  2. The meat of such a pig.
  3. A boar
DescendantsEdit
ReferencesEdit

Etymology 2Edit

NounEdit

gris (plural grises)

  1. Alternative form of grys

NormanEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old French or Old Occitan, in either case from Proto-Germanic *grēwaz (grey), from Proto-Indo-European *gʰregʰwos (grey), from Proto-Indo-European *gʰer- (to glow, shine).

AdjectiveEdit

gris m

  1. grey
  2. (Jersey) drunk

SynonymsEdit

Derived termsEdit

Norwegian BokmålEdit

 
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology 1Edit

From Old Norse gríss.

NounEdit

gris m (definite singular grisen, indefinite plural griser, definite plural grisene)

  1. a pig
SynonymsEdit
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

VerbEdit

gris

  1. imperative of grise

ReferencesEdit

Norwegian NynorskEdit

EtymologyEdit

From Old Norse gríss.

NounEdit

gris m (definite singular grisen, indefinite plural griser or grisar, definite plural grisene or grisane)

  1. a pig

InflectionEdit

SynonymsEdit

Derived termsEdit

Old FrenchEdit

EtymologyEdit

From Frankish *grīs, from Proto-Germanic *grīsaz (grey).

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

gris m (oblique and nominative feminine singular grise)

  1. gray

Old PortugueseEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Old French gris, from Frankish *grīs, from Proto-Germanic *grīsaz (grey).

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

gris

  1. grey (having a colour between white and black)

DescendantsEdit

See alsoEdit

Colors in Old Portuguese · coores, colores (layout · text)
     branco, blanco, alvo      gris      negro, preto
             vermello              castanho              amarelo
                          verde             
                                       azur
                          cardẽo              rosa

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese gris, from Old French gris, from Proto-Germanic *grīsaz (grey).

PronunciationEdit

 

  • Rhymes: -is
  • Hyphenation: gris

AdjectiveEdit

gris (invariable)

  1. grey (having a colour between white and black)
    Synonyms: cinza, cinzento, acinzentado

Related termsEdit

NounEdit

gris m (uncountable)

  1. grey (the colour between white and black)
    Synonym: cinza

See alsoEdit

Colors in Portuguese · cores (layout · text)
     branco, alvo, cândido      cinza, gris,
cinzento
     preto, negro, atro
             vermelho,
encarnado, rubro,
salmão; carmim
             laranja,
cor-de-laranja; castanho,
marrom
             amarelo, lúteo; creme,
ocre
             verde-limão              verde, verde claro             
             ciano,
turquesa; azul-petróleo
             azul céu,
azul-celeste
             azul,índigo,
anil
             violeta,
lilás
             magenta; roxo, púrpura              rosa,
cor-de-rosa, rosa-choque

RomanianEdit

NounEdit

gris n (uncountable)

  1. Alternative form of griș

DeclensionEdit

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Occitan or Old Occitan gris, from Frankish *gris, from Proto-Germanic *grisa (grey), *grēwaz (grey).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈɡɾis/ [ˈɡɾis]
  • (file)
  • Rhymes: -is
  • Syllabification: gris

AdjectiveEdit

gris (plural grises)

  1. grey, gray
    materia grisgrey matter

Derived termsEdit

DescendantsEdit

NounEdit

gris m (plural grises)

  1. grey, gray

See alsoEdit

Colors in Spanish · colores (layout · text)
     blanco      gris      negro
             rojo; carmín, carmesí              naranja, anaranjado; marrón              amarillo; crema
             lima              verde              menta
             cian, turquesa; azul-petróleo              celeste, cerúleo              azul
             violeta; añil, índigo              magenta; morado, púrpura              rosa

Further readingEdit

SwedishEdit

EtymologyEdit

From Old Norse gríss.

PronunciationEdit

NounEdit

gris c

  1. a pig; mammal of the genus Sus
  2. a piglet; young of the pig
    Synonym: griskulting
  3. a nasty or dirty person
    Du är en riktig gris
    You are such a pig.

DeclensionEdit

Declension of gris 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative gris grisen grisar grisarna
Genitive gris grisens grisars grisarnas

SynonymsEdit

Related termsEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

Tok PisinEdit

This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Tok Pisin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

EtymologyEdit

From English grease.

NounEdit

gris

  1. lipid (oil, fat, grease, etc)
  2. flattery
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 3:1:
      God, Bikpela i bin wokim olgeta animal, tasol i no gat wanpela bilong ol inap winim snek long tok gris. Na snek i askim meri olsem, “Ating God i tambuim yutupela long kaikai pikinini bilong olgeta diwai bilong gaden, a?”
      →New International Version translation

Related termsEdit

WelshEdit

EtymologyEdit

From Middle English grece, from Old French grez, plural of gré, from Latin gradus. Doublet of gradd.

PronunciationEdit

NounEdit

gris f or m (plural grisiau)

  1. step, stair

MutationEdit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
gris ris ngris unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.