druid
English
editEtymology
editBorrowed from French druide, from Old French, via Latin Druidae, from Gaulish *druwits, from Proto-Celtic *druwits (literally either “oak-knower” or “firm knower, great sage”), from either Proto-Indo-European *dóru (“tree”) or *drew- (“solid, firm, hard”) and *weyd- (“to see, to have knowledge”).
The earliest record of the term in Latin is by Julius Caesar in the first century B.C. in his De Bello Gallico. The native Celtic word for "druid" is first attested in Latin texts as druides (plural) and other texts also employ the form druidae (akin to the Greek form). Cognate with the later insular Celtic words, Old Irish druí (“druid, sorcerer”) and early Welsh dryw (“seer”).
Pronunciation
editNoun
editdruid (plural druids)
- (historical) One of an order of priests among certain groups of Celts before the adoption of Abrahamic religions.
- (fantasy, roleplaying games) A priest or mage who uses magic based on nature or trees.
Usage notes
edit- Often capitalized: Druid.
Derived terms
editTranslations
edit
|
Irish
editEtymology 1
editFrom Old Irish truit f (“starling”), from Proto-Celtic *trozdis, from Proto-Indo-European *trosdos (“thrush”); compare Latin turdus, German Drossel, and English thrush.
Pronunciation
editNoun
editdruid f (genitive singular druide, nominative plural druideanna or druideacha)
Declension
edit
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Alternative forms
editFurther reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “druid”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “truit”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Etymology 2
editFrom Middle Irish druitid (“to close, press (against), approach, move away from”), denominative from Middle Irish drut (“closing, pressing, approaching, leaving”). Possibly related to Welsh drws (“door”).[2]
Pronunciation
editVerb
editdruid (present analytic druideann, future analytic druidfidh, verbal noun druidim, past participle druidte) (transitive, intransitive)
- (Ulster) close, shut
- Synonym: dún
- move relative to something [with le ‘close to, near’; or with ar ‘upon’; or with ó ‘away from’]
Conjugation
edit* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Alternative forms
edit- (Connacht) doirt
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “druid”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “druitid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “druidim”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
editNoun
editdruid m
Mutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
druid | dhruid | ndruid |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- ↑ 1.0 1.1 Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 70
- ^ Vendryes, Joseph (1996) “druitid”, in Lexique Étymologique de l'Irlandais Ancien [Etymological lexicon of Old Irish] (in French), volume D, Dublin, Paris: Dublin Institute for Advanced Studies, Centre national de la recherche scientifique, page D-205
Old Irish
editPronunciation
editNoun
editdruïd
- inflection of druí:
Mutation
editOld Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
druïd | druïd pronounced with /ð(ʲ)-/ |
ndruïd |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Polish
editEtymology
editFrom Gaulish *druwits, from Proto-Celtic *druwits (literally “oak-knower”), from Proto-Indo-European *dóru (“tree”) and *weyd- (“to see”).
Pronunciation
editNoun
editdruid m pers (female equivalent druidka)
Declension
editFurther reading
editRomanian
editEtymology
editBorrowed from French druide, from Latin Druidae.
Noun
editdruid m (plural druizi)
Declension
editScottish Gaelic
editEtymology 1
editFrom Old Irish truit f (“starling”), from Proto-Celtic *trozdis, from Proto-Indo-European *trozdos (“thrush”).
Noun
editdruid f (genitive singular druide, plural druidean)
Etymology 2
editFrom Old Irish druitid (“shuts, closes; moves close (to), presses (against); approaches; moves away from, abandons”), possibly related to Welsh drws (“door”).
Verb
editdruid (past dhruid, future druididh, verbal noun druideadh, past participle druidte)
- shut closely
- (Barra) shut, close (in general)
- Synonym: dùin
- cover
- enclose, surround
- advance, come up
- join
- hasten
- step toward
- approach, draw near
Alternative forms
editMutation
editScottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
druid | dhruid |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- Edward Dwelly (1911) “druid”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “truit”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “druitid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Swedish
editNoun
editdruid c
- a druid
Declension
editDeclension of druid | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | druid | druiden | druider | druiderna |
Genitive | druids | druidens | druiders | druidernas |
References
edit- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *weyd-
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Gaulish
- English terms derived from Proto-Celtic
- English terms derived from Celtic languages
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/uːɪd
- Rhymes:English/uːɪd/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- en:Fantasy
- en:Role-playing games
- en:Paganism
- en:Religion
- en:Dungeons & Dragons
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish second-declension nouns
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish intransitive verbs
- Ulster Irish
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- ga:Starlings
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish noun forms
- Polish terms derived from Gaulish
- Polish terms derived from Proto-Celtic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/uit
- Rhymes:Polish/uit/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Paganism
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns
- Scottish Gaelic verbs
- Barra Scottish Gaelic
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns