empalar
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Late Latin impālāre, from Latin pālus. By surface analysis, en- + pal + -ar.
Pronunciation edit
Verb edit
empalar (first-person singular present empalo, first-person singular preterite empalí, past participle empalat)
- to impale
Conjugation edit
infinitive | empalar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | empalant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | empalat | empalada | |||||
plural | empalats | empalades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | empalo | empales | empala | empalem | empaleu | empalen | |
imperfect | empalava | empalaves | empalava | empalàvem | empalàveu | empalaven | |
future | empalaré | empalaràs | empalarà | empalarem | empalareu | empalaran | |
preterite | empalí | empalares | empalà | empalàrem | empalàreu | empalaren | |
conditional | empalaria | empalaries | empalaria | empalaríem | empalaríeu | empalarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | empali | empalis | empali | empalem | empaleu | empalin | |
imperfect | empalés | empalessis | empalés | empaléssim | empaléssiu | empalessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | empala | empali | empalem | empaleu | empalin | |
negative (no) | — | no empalis | no empali | no empalem | no empaleu | no empalin |
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “empalar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “empalar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “empalar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “empalar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from English impale, French empaler, Italian impalare, Spanish empalar.
Verb edit
empalar (present tense empalas, past tense empalis, future tense empalos, imperative empalez, conditional empalus)
- (transitive) to impale, fix on a sharp stake
Conjugation edit
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | empalar | empalir | empalor | ||||
tense | empalas | empalis | empalos | ||||
conditional | empalus | ||||||
imperative | empalez | ||||||
adjective active participle | empalanta | empalinta | empalonta | ||||
adverbial active participle | empalante | empalinte | empalonte | ||||
nominal active participle | singular | empalanto | empalinto | empalonto | |||
plural | empalanti | empalinti | empalonti | ||||
adjective passive participle | empalata | empalita | empalota | ||||
adverbial passive participle | empalate | empalite | empalote | ||||
nominal passive participle | singular | empalato | empalito | empaloto | |||
plural | empalati | empaliti | empaloti |
Derived terms edit
- empaletar (“to impale an insect”)
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish empalar.[1][2] Compare Catalan empalar, French empaler, Italian impalare, Romanian împăra.
Pronunciation edit
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.paˈla(ʁ)/ [ẽ.paˈla(h)], (natural pronunciation) /ĩ.paˈla(ʁ)/ [ĩ.paˈla(h)]
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.paˈla(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.paˈla(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.paˈla(ʁ)/ [ẽ.paˈla(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.paˈla(ʁ)/ [ĩ.paˈla(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.paˈla(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.paˈla(ɻ)/
- Hyphenation: em‧pa‧lar
Verb edit
empalar (first-person singular present empalo, first-person singular preterite empalei, past participle empalado)
- to impale (put to death by piercing with a pale)
Conjugation edit
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- ^ “empalar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- ^ “empalar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Late Latin impālāre, from Latin pālus. By surface analysis, en- + palo + -ar.
Pronunciation edit
Verb edit
empalar (first-person singular present empalo, first-person singular preterite empalé, past participle empalado)
- to impale
Conjugation edit
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
- → Portuguese: empalar
Further reading edit
- “empalar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014