Open main menu
See also: Pau

Contents

EnglishEdit

Etymology 1Edit

NounEdit

pau (plural paus)

  1. Alternative form of pa (Maori fort)

Etymology 2Edit

AdjectiveEdit

pau (not comparable)

  1. (Hawaii) done; over; finished
    • 1946, Armine Von Tempski, Bright Spurs (page 122)
      I had never known any haoles except Elmer and Marks and they were ice cold affairs. Everyone was always glad when their twice-a-month visit was pau. The very island seemed to sigh with relief []
    • 2004, Mike Ashman, ‎Kauaʻi Historical Society, Kauai as it was in the 1940s and '50s
      When the county truck was pau hauling rubbish for the day, []

Etymology 3Edit

NounEdit

pau

  1. (historical) A unit of capacity used in Brunei, Malaysia, Sabah, and Sarawak, equivalent to 2 imperial gills (approximately 0.284 litres or 0.6 US pints).

AnagramsEdit


CatalanEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From a variant of Old Occitan [Term?], from Latin pācem, accusative singular of pāx, from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-. Compare Occitan patz, French paix, Spanish paz.

NounEdit

pau f (plural paus)

  1. peace
Derived termsEdit
Related termsEdit

Etymology 2Edit

  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions, or discuss it at the Etymology scriptorium.

NounEdit

pau m (plural paus)

  1. spotted dragonet (a fish of the species Callionymus maculatus)
SynonymsEdit

Etymology 3Edit

Uncertain origin. Sometimes ascribed to Paul, but also as a phonetic reduction of *paup, alternating form of palp (the act of feeling).

AdjectiveEdit

pau (feminine pava, masculine plural paus, feminine plural paves)

  1. credulous; gullable; rustic

NounEdit

pau m (plural paus)

  1. fool; rube

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese pao, from Latin pālus (stake), from Proto-Italic *pākslos, from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-slos, from *peh₂ǵ- (attach).

PronunciationEdit

NounEdit

pau m (plural paus)

  1. stick
    • 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 605:
      [Et] poserõ perlos muros beesteyros et arque[yro]s muytos et outros, pera deytar quantos et paos agudos metudos en ferros, en guisa que os que se quisesem chegar ao muro nõ podesem escapar de morte
      And they arranged many crossbowmen and bowmen on the walls, to throw stones and sharp sticks inserted in irons, so as the ones who wanted to came near the wall could not escape the death
    Synonym: vara
  2. wood (material)
    • 1457, F. R. Tato Plaza (ed.), Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos. Santiago: Concello da Cultura Galega (Ponencia de Lingua), page 171:
      Tres ballestas: J de aseyro, IJ de pao
      Three crossbows: one of steel, two of wood
    • 1700, Domingo Blanco (ed.),A Poesía popular en Galicia. Vigo: Serais, p. 124:
      Santo San Bras de Viana feito de pau de amieiro
      Saint Saint [sic] Blaise of Viana, carved in alder wood
    Synonyms: fuste, madeira
  3. blow
    Synonyms: golpe, pancada

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • pao” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • pao” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • pau” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • pau” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • pau” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

HawaiianEdit

Limos KalingaEdit

NounEdit

pau

  1. mango

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese pao, from Latin pālus (stake), from Proto-Italic *pākslos, from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-slos, from *peh₂ǵ-. Compare Spanish palo, English pole.

PronunciationEdit

NounEdit

pau m (plural paus)

  1. stick
  2. wood
  3. (slang, vulgar) penis, dick, cock, prick

Derived termsEdit

Related termsEdit

DescendantsEdit


WelshEdit

EtymologyEdit

From Latin pāgus (district, province).

PronunciationEdit

NounEdit

pau f (plural peuoedd)

  1. (archaic) land, nation

SynonymsEdit

MutationEdit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
pau bau mhau phau
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

West FrisianEdit

EtymologyEdit

  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions, or discuss it at the Etymology scriptorium.

NounEdit

pau c (plural pauwen, diminutive pauke)

  1. peacock

Further readingEdit

  • pau (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011