få
DanishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
AdjectiveEdit
få (comparative færre, superlative færrest)
AntonymsEdit
See alsoEdit
Etymology 2Edit
From Old Norse fá, from Proto-Germanic *fanhaną, cognate with German fangen, Dutch vangen, Gothic 𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽 (fahan).
VerbEdit
få (imperative få, infinitive at få, present tense får, past tense fik, perfect tense har fået)
ConjugationEdit
NounEdit
få
Norwegian BokmålEdit
Etymology 1Edit
From Danish få, from Old Norse fár.
AdjectiveEdit
få (neuter singular få, definite singular and plural få, comparative færre, indefinite superlative færrest, definite superlative færreste)
- few
- Hun syntes hun fikk få gaver til jul.
- She thought she got few presents for Christmas.
- De færreste vet om hendelsen.
- Very few know of the incident. (literally: "The fewest know of the incident.")
SynonymsEdit
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
From Danish få, from Old Norse fá (to grab, capture, conquer), shortening of Old Norse fanga, ultimately from Proto-Germanic *fanhaną. Compare fange and other verb shortenings (ganga → gå, standa → stå).
VerbEdit
få (imperative få, present tense får, passive fås or fåes, simple past fikk, past participle fått, present participle fående)
- to get; to have; to obtain; to receive.
- Be, så skal dere få. Let, så skal dere finne. Bank på, så skal det lukkes opp for dere. (The Bible, Matt. 7,7)
- Pray, and you shall receive. Search, and you shall find. Knock, and the door shall be opened to you.
- Hva fikk du til jul?
- What did you get for Christmas?
- Hvor mange fisk fikk du?
- How many fish did you get?
- Det beste er godt nok, bare man kan få det. (proverb)
- The best is good enough, if only one can get it.
- Be, så skal dere få. Let, så skal dere finne. Bank på, så skal det lukkes opp for dere. (The Bible, Matt. 7,7)
- (as an auxiliary verb) to get done; to accomplish
- Husk å få gjort leksene!
- Remember to get your homework done!
- Husk å få gjort leksene!
- (medicine) to get; to catch; to aquire
- Jeg får hodepine av alt det bråket!
- All that noise is giving me a headache! (literally: I'm getting a headache from all that noise)
- Han fikk en alvorlig skade.
- He got a serious injury.
- Jeg får hodepine av alt det bråket!
- (as an auxiliary verb) will; have to; better
- Det får vente.
- It will have to wait.
- Det får vente.
- (as an auxiliary verb) may, can, be allowed
- Pasienten får ikke ta imot besøk.
- The patient is not allowed to have visits.
- Pasienten får ikke ta imot besøk.
- (as an auxiliary verb) shall, will
- Vi får se hva som skjer.
- We'll see what happens.
- Vi får se hva som skjer.
SynonymsEdit
- (to get, obtain, receive) erholde, erverve, innhente, innkassere, motta, oppdrive, oppebære, oppnå, skaffe, skaffe seg, ta hjem, tilegne seg, tjene, vinne
- (to catch, aquire) bli rammet av, bli til del, bli utsatt for, pådra seg
- (may, can; shall, will) måtte, skulle
Derived termsEdit
Related termsEdit
ReferencesEdit
- “få” in The Ordnett Dictionary
- “få” in The Bokmål Dictionary.
- Old Norse dictionary
Norwegian NynorskEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Alternative formsEdit
AdjectiveEdit
få (definite singular and plural få, comparative færre, indefinite superlative færrast, definite superlative færraste)
- few
- Ho syntest ho fekk få gåver til jul.
- She thought she got few presents for Christmas.
- Dei færraste veit om hendinga.
- Very few know of the incident. (literally: "The fewest know of the incident.")
SynonymsEdit
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
From Old Norse fá (“to measure, decorate, imprint; to make something colourful”).
VerbEdit
få (present tense får, past tense fådde, past participle fått/fådd, passive infinitive fåast, present participle fåande, imperative få)
- bleach, blanch
- Lakenet vart fådd i sola.
- The sheet was bleached out in the sun.
- soak and dissolve; rot
- Dei har tenkt å få hampen.
- They are going to soak and dissolve the hemp.
- Regnet får høyet.
- The rain is decomposing the hay.
Usage notesEdit
This verb is rarely used; the synonyms mentioned here are far more common.
SynonymsEdit
Etymology 3Edit
From Old Norse fá (to grab, capture, conquer).
VerbEdit
få (present tense får, past tense fekk, past participle fått, present participle fåande, imperative få)
- To get; to have; to obtain; to receive; to obtain.
- Kva fekk du til jul?
- What did you get for Christmas?
- Kor mang fiskar fekk du?
- How many fish did you get?
- Det beste er godt nok, berre ein kan få det.
- The best is good enough, if only one can get it. (proverb)
- (auxiliary) to get done; to accomplish
- (medicine) to get; to catch; to aquire
- Eg får hovudpine av alt det bråket!
- All that noise is giving me a headache! (literally: "I'm getting a headache from all that noise.")
- Han fekk ein alvorleg skade.
- He got a serious injury.
- (auxiliary) will; have to; better; have got to
- Det får vente.
- It will have to wait.
- (auxiliary) may, can, be allowed; get to
- Pasienten får ikkje ta imot besøk.
- The patient is not allowed to have visits.
- (auxiliary) shall, will
- Vi får sjå kva som skjer.
- We shall see what happens.
SynonymsEdit
- (to get, obtain, receive): erverve, innhente, innkassere, ta imot/take imot, oppdrive, oppnå, skaffe, skaffe seg, ta heim/take heim, tene, vinne
- (to catch, aquire): bli råka av/verte råka av, bli til del/verte til del, bli utsete for/verte utsete for, pådra seg/pådrage seg
- (may, can; shall, will): måtte, skulle, munde
Derived termsEdit
Related termsEdit
ReferencesEdit
- “få” in The Ordnett Dictionary
- “få” in The Nynorsk Dictionary.
- Old Norse dictionary
SwedishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old Swedish fār, from Old Norse fár, from Proto-Germanic *fawaz.
AdjectiveEdit
få (comparative färre, superlative minst or färst)
Usage notesEdit
The superlative form färst is extremely rare and was considered extinct for the whole 20th century. Usually, “minst” is used, or, when used as a noun, a rewording on the lines of “det minsta antalet” (literally: “the least number of”, or “the smallest number of”) is done.
AntonymsEdit
Etymology 2Edit
From Old Swedish fā, from Old Norse fá, from Proto-Germanic *fanhaną, whence also German fangen, Dutch vangen.
VerbEdit
få (present får, preterite fick, supine fått, imperative få)
- to get, to receive
- Jag fick paketet idag. ― I got the package today.
- to be allowed to, may; to have the opportunity to
- Du får ta så många du vill. ― You may take as many as you want.
- to be forced to, to have to
- Om ingen annan vill, får jag göra det själv. ― If nobody else wants to, I'll have to do it myself.
- to get, to cause to happen, to make someone to do something
- Få ut honom därifrån! ― Get him out of there!
- Pavlov fick hundarna att dregla när middagsklockan ringde. ― Pavlov made the dogs salivate when the dinner bell chimed.
- (with an adverb) to manage to do something, often to cause a movement (in a figurative or literal sense)
- Vi kan inte få upp låset: det har rostat fast. ― We can't get the lock to open: it has rusted shut.
- Regeringen fick igenom budgeten efter en lång debatt. ― The government got the budget past [parliament] after a long debate.
- to get; to cause to become; to bring about.
- Jag hoppas jag hinner få det här gjort innan lunch. ― I hope I have time to get this done before lunchtime.
- to get; to catch a disease
- Han har fått vinterkräksjukan. ― He has caught the winter vomiting bug.
- to get; to catch out, trick successfully.
- to get; to catch (e.g. fish, game, a criminal)
- Hur mycket fisk fick ni? ― How much fish did you get?
- to get (as an answer)
- Han fick "nej" som svar. ― He got a "no" for an answer.
- to score; to achieve a test score
Usage notesEdit
The modern past participle is fådd. Fången, though etymologically the past participle, is interpreted as a standalone adjective by most native speakers.
ConjugationEdit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | få | fås | ||
Supine | fått | fåtts | ||
Imperative | få | — | ||
Imper. plural1 | fån | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | får | fick | fås | ficks |
Ind. plural1 | få | fingo | fås | fingos |
Subjunctive2 | få | finge | fås | finges |
Participles | ||||
Present participle | fående | |||
Past participle | fådd, fången | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
SynonymsEdit
- erhålla (formal)
Derived termsEdit
See alsoEdit
- ta emot (the physical action of being handed something)
Further readingEdit
- få in Svensk ordbok.