fa
TranslingualEdit
SymbolEdit
fa
EnglishEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Latin famuli, from the first word of the fourth line of Ut queant laxis, the medieval hymn which solfège was based on because its lines started on each note of the scale successively.
PronunciationEdit
NounEdit
fa (plural fas)
- (music) A syllable used in solfège to represent the fourth diatonic (or sixth chromatic) note of a major scale.
- 1749, Henry Fielding, “Containing the Arrival of an ’’Irish’’ Gentleman, with very extraordinary Adventures which ensued at the Inn”, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume IV, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book X, pages 11–12:
- And now Mrs. Waters (for we muſt confeſs ſhe was in the ſame Bed) being, I ſuppoſe, awakened from her Sleep, and ſeeing two Men fighting in her Bed-chamber, began to ſcream in the moſt violent Manner, crying out Murder! Robbery! and more frequently Rape! which laſt, ſome, perhaps, may wonder ſhe ſhould mention, who do not conſider that theſe Words of Exclamation are uſed by Ladies in a Fright, as Fa, la, la, ra, da, &c. are in Muſic, only as the Vehicles of Sound, and without any fixed Ideas.
Derived termsEdit
TranslationsEdit
|
See alsoEdit
AnagramsEdit
CatalanEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
fa m (plural fas)
Etymology 2Edit
From the Catalan verb fer (“to do”).
VerbEdit
fa
- third-person singular present indicative form of fer
PrepositionEdit
fa
- ago
- fa molts anys...
- many years ago...
InterjectionEdit
fa
- (dialectal) A particle used in some dialects to emphasize a negative sentence.
- Fa que no es veu!
- it’s obvious!
- (literally, “it does that it's not seen!”)
ChichewaEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-kúa.
VerbEdit
-fa (infinitive kufá)
- to die
Derived termsEdit
- Verbal derivations:
- Applicative: -fera
- Nominal derivations:
- imfa (“death”)
CzechEdit
NounEdit
fa
- Abbreviation of firma.
DutchEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
fa m (plural fa's, diminutive faatje n)
Derived termsEdit
FrenchEdit
PronunciationEdit
NounEdit
fa m (plural fa)
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “fa”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
GalicianEdit
NounEdit
fa m (plural fas)
See alsoEdit
GothicEdit
RomanizationEdit
fa
- Romanization of 𐍆𐌰
HadzaEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
fa
- to drink
HungarianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Uralic *puwe. Cognates include Finnish puu.[1][2]
PronunciationEdit
NounEdit
fa (countable and uncountable, plural fák)
- tree (large woody plant)
- wood (substance beneath the bark of the trunk or branches of a tree)
- (graph theory) tree (connected graph with no cycles)
- (computing theory) tree (recursive data structure)
- (attributive) wooden (made of wood)
DeclensionEdit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | fa | fák |
accusative | fát | fákat |
dative | fának | fáknak |
instrumental | fával | fákkal |
causal-final | fáért | fákért |
translative | fává | fákká |
terminative | fáig | fákig |
essive-formal | faként | fákként |
essive-modal | — | — |
inessive | fában | fákban |
superessive | fán | fákon |
adessive | fánál | fáknál |
illative | fába | fákba |
sublative | fára | fákra |
allative | fához | fákhoz |
elative | fából | fákból |
delative | fáról | fákról |
ablative | fától | fáktól |
non-attributive possessive - singular |
fáé | fáké |
non-attributive possessive - plural |
fáéi | fákéi |
Possessive forms of fa | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | fám | fáim |
2nd person sing. | fád | fáid |
3rd person sing. | fája | fái |
1st person plural | fánk | fáink |
2nd person plural | fátok | fáitok |
3rd person plural | fájuk | fáik |
Derived termsEdit
- faalkotmány
- faanyag
- faarc
- faág
- faállomány
- faáru
- fababa
- fabalzsam
- fabatka
- fabáb
- faberakás
- fabetegség
- fabeton
- fabódé
- faburkolat
- facement
- facimbalom
- facipő
- facsavar
- facsemete
- facsiga
- facsiszolat
- facsoport
- fadarab
- fadarázs
- faderék
- fadongó
- fadöntés
- fadugó
- fadúc
- faecet
- faedény
- faeke
- faeper
- faesztergályos
- fafajta
- fafaragás, fafaragó
- fafejű
- fafeldolgozás, fafeldolgozó
- faforgács
- fafúvó → fafúvós
- fafűrész
- fafűtés → fafűtéses
- fagaras
- fagáz
- fagomba
- fagyapot
- fagyöngy
- fahamu
- fahang
- fahasáb
- fahatár
- faháncs
- faház
- fahegy
- fahéj → fahéjszínű
- fahíd
- fahordó
- faipar
- faiskola
- fajankó
- fakabát
- fakalapács
- fakanál
- fakard
- fakátrány
- fakereskedő
- fakereszt
- fakép
- fakéreg
- fakilincs
- fakitermelés
- fakín
- fakopáncs
- fakorona
- fakova
- faköpönyeg
- faköszörűgép, faköszörület
- fakötés
- fakupa
- fakutya
- fakúsz
- faláb → falábú
- faláda
- falemez
- falepárlás
- falevél
- falépcső
- faló
- famaró
- famegmunkálás
- famentes
- fametszés, fametszet, fametsző
- faméh
- famézga
- famozaik
- famunka → famunkás
- fanemesítés
- fanyelű
- fanyelv → fanyelvű
- fanyesés
- fanyűvő
- faodú
- faolaj
- faóriás
- fapad → fapados
- fapapucs
- fapárolás
- fapofa
- fapuska
- faputtony
- farablás
- farakás
- faraktár
- farész
- farontó
- farost → farostlemez → farostlemezgyár
- farönk
- fasor
- faszállítás
- faszeg
- faszent
- faszesz
- faszén → faszéngáz
- faszobor, faszobrász
- fatalp
- fatányér → fatányéros
- fatelep
- fatelítés
- fatemplom
- fatest
- fatetű
- fatornyos
- fatökű
- fatönk
- fatörzs
- fatuskó
- fatüzelés → fatüzeléses
- faúsztatás
- favágás, favágó, favágító
- faválaszték
- faváz → favázas
- favicc
- favilla
- akácfa
- almafa
- aranyfa
- babérfa
- balsafa
- balzsamfa
- banánfa
- barackfa
- barkócafa
- bálványfa
- birsalmafa
- birskörtefa
- bocfa
- bodzafa
- bokrétafa
- borsófa
- bükkfa
- cédrusfa
- ciprusfa
- citromfa
- császárfa
- cserefa
- cseresznyefa
- cserfa
- datolyafa
- dinnyefa
- diófa
- ecetfa
- eperfa
- ezüstfa
- ébenfa
- égerfa
- fahéjfa
- fenyőfa
- fügefa
- fűzfa
- gesztenyefa
- gubacsfa
- gumifa
- gyertyánfa
- gyümölcsfa
- hársfa
- hólyagfa
- istenfa
- jávorfa
- jegenyefa
- juharfa
- júdásfa
- kajszibarackfa
- kaucsukfa
- kámforfa
- kányafa
- kenyérfa
- kékfa
- kininfa
- kínafa
- körtefa
- kőrisfa
- lepényfa
- licsifa
- liliomfa
- majomkenyérfa
- mandulafa
- mangófa
- meggyfa
- mogyorófa
- narancseperfa
- narancsfa
- nyárfa
- nyírfa
- olajfa
- orgonafa
- ostorfa
- ostorménfa
- paliszanderfa
- parafa
- pálmafa
- rózsafa
- sárgabarackfa
- sárkányfa
- somfa
- sóskafa
- sörgyefa
- szederfa
- szelídgesztenyefa
- szilfa
- szilvafa
- szivarfa
- tiszafa
- tíkfa (formerly spelled teakfa)
- tölgyfa
- trombitafa
- tulipánfa
- uborkafa
- vadalmafa
- vadgesztenyefa
- vadkörtefa
- vasfa
- ajtófa
- ajtófélfa
- ajtószárfa
- akasztófa
- akolófa
- alakfa
- aprófa
- ágasfa
- ágfa
- állásfa
- ászokfa
- bálványfa
- bányafa
- bélfa
- bitófa
- bútorfa
- családfa
- csapófa
- csántérfa
- csemetefa
- díszfa
- dongafa
- dorongfa
- elegyfa
- életfa
- épületfa
- fejfa
- félfa
- főfa
- főtefa
- fű-fa, fűnek-fának
- gallyfa
- gyámfa
- hagyásfa
- hajítófa
- hasábfa
- haszonfa
- határfa
- hámfa
- kandallófa
- kaptafa
- kapufa
- kapufélfa
- karácsonyfa
- karfa
- keményfa
- keresztfa
- kisafa
- konyhafa
- kopjafa
- korfa
- koszorúfa
- lármafa
- látófa
- lemezfa
- lombfa
- májfa
- májusfa
- mesefa
- mintázófa
- műfa
- nemzetségfa
- nótafa
- nyújtófa
- ollófa
- ostorfa
- ölfa
- párnafa
- piszkafa
- puhafa
- rénfa
- rovásfa
- rönkfa
- rúdfa
- sasfa
- sámfa
- sátorfa
- sefűsefa
- simítófa
- sodrófa
- sorfa
- stoppolófa
- süvegfa
- szarufa
- szálfa
- szárazfa
- származásfa
- szegélyfa
- szelemenfa
- szemöldökfa
- szerfa
- szerszámfa
- szégyenfa
- színfa
- szolgafa
- talpfa
- támaszfa
- támfa
- tilalomfa
- tömőfa
- törpefa
- törzsfa
- tüzelőfa
- tűzifa
- ujjafa
- ültetőfa
- ütőfa
- vakfa
- vállfa
- vánkosfa
ReferencesEdit
- ^ Entry #829 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Research Institute for Linguistics, Hungary.
- ^ fa in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further readingEdit
- (tree, wood): fa in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (“fa”, a syllable used in solfège to represent the fourth note of a major scale; alternative form of fá): fa in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- fa in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (’A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2023)
ItalianEdit
Etymology 1Edit
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
- IPA(key): /ˈfa/*
- Rhymes: -a
- Syllabification: fà
- Unlike for the musical note below, this word always triggers syntactic gemination. Hence for example fa freddo (“it's cold”, literally “it makes cold”) is pronounced /ˈfa‿fˈfreddo/.
VerbEdit
fa
- inflection of fare:
AdverbEdit
fa
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
- IPA(key): /ˈfa/°
- IPA(key): (traditional) /ˈfa/*
- Rhymes: -a
- Syllabification: fà
- Unlike for the verb form and derived adverb, this word (and other terms for musical notes) do not trigger syntactic gemination in modern usage, although they did traditionally. Hence fa sol la (“fa sol la”) is now pronounced /ˈfa ˈsɔl ˈla/, but traditionally /ˈfa‿sˈsɔl ˈla/.
NounEdit
fa m (invariable)
JapaneseEdit
RomanizationEdit
fa
KabyleEdit
VerbEdit
fa (intensive aorist yettfay, aorist ifa, preterite ifa, negative preterite ifa)
- to yawn
Lala (South Africa)Edit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-kúa.
VerbEdit
-fá
- to die
LatvianEdit
NounEdit
fa m (invariable)
LugandaEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-kúa.
VerbEdit
fa
- to die
MandarinEdit
RomanizationEdit
- Hanyu Pinyin reading of 𠲎
fa
- Nonstandard spelling of fā.
- Nonstandard spelling of fá.
- Nonstandard spelling of fǎ.
- Nonstandard spelling of fà.
Usage notesEdit
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
ManxEdit
EtymologyEdit
From Old Irish fáth, from Proto-Celtic *wātus (“inspired utterance”) (compare Welsh gwawd (“song, praise, poetry”)), from Proto-Indo-European *weh₂t-.
NounEdit
fa m (genitive singular [please provide], plural [please provide])
SynonymsEdit
Derived termsEdit
MutationEdit
Manx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
fa | a | va |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Middle EnglishEdit
Etymology 1Edit
From the oblique stem of Old English ġefāh.
NounEdit
fa (plural fas)
- Alternative form of fo
Etymology 2Edit
From Old English fā, variant of fāh.
AdjectiveEdit
fa
- Alternative form of fo
NeapolitanEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
fa
NiueanEdit
< 3 | 4 | 5 > |
---|---|---|
Cardinal : fa | ||
EtymologyEdit
From Proto-Polynesian *fa, from Proto-Oceanic *pat, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.
NumeralEdit
fa
NormanEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronunciationEdit
Audio (Jersey) (file)
NounEdit
fa m (plural fas)
SynonymsEdit
Northern NdebeleEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-kúa.
VerbEdit
-fá
- to die
InflectionEdit
This verb needs an inflection-table template.
Norwegian NynorskEdit
EtymologyEdit
From Latin famuli, from the first word of the fourth line of Ut queant laxis, the medieval hymn on which solfège was based because its lines started on each note of the scale successively. Through Italian.
PronunciationEdit
NounEdit
fa m (definite singular fa-en, indefinite plural fa-ar, definite plural fa-ane)
- (music) fa, a syllable used in solfège to represent the fourth diatonic (or sixth chromatic) note of a major scale.
Coordinate termsEdit
ReferencesEdit
- “fa” in The Nynorsk Dictionary.
Old FrisianEdit
EtymologyEdit
From Proto-West Germanic *fą̄han, from Proto-Germanic *fanhaną. Cognates include Old English fōn, Old Saxon fāhan and Old Dutch fān.
PronunciationEdit
VerbEdit
fā
- (transitive) to catch
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
Old IrishEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Apparently a derivative of some form of the copula is that is from Proto-Indo-European *bʰuH-.
ConjunctionEdit
fa (triggers lenition)
- (in indirect interrogative clauses) or
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 23b32
- imba bás ba bethu
- whether it be death or life
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 90c19
- Ní fetar indam·ṡoírfad Día fa nacc.
- I do not know whether God would deliver me or not.
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 12b7
- cosmail leiss cacha orr im cara fá æscare
- alike to him whichever he may slay, whether friend or foe
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 23b32
Further readingEdit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 fa, ba, fo”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old SwedishEdit
EtymologyEdit
From Old Norse fá, from Proto-Germanic *fanhaną.
VerbEdit
fā
ConjugationEdit
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | fā | — | |||
participle | fāndi, -e | fangin (sup. fāt) | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | fār, fǣr | fā-, -i, -e | — | fik, fæk | fingi, finge |
þū | fār, fǣr | fā-, -i, -e | fā | fikt | fingi, finge |
han | fār, fǣr | fā-, -i, -e | — | fik, fæk | fingi, finge |
vīr | fām, -um, -om | fām, -um, -om | fām, -um, -om | fingum, fingom | fingum, fingom |
īr | fān, -in | fān, -in | fān, -in | fingin | fingin |
þēr | fā | fān, -in | — | fingu, -o | fingin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | — | — | — | — | — |
þū | — | — | — | — | — |
han | — | — | — | — | — |
vīr | — | — | — | — | — |
īr | — | — | — | — | — |
þēr | — | — | — | — | — |
DescendantsEdit
- Swedish: få
PhuthiEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-kúa.
VerbEdit
-fá
- to die
InflectionEdit
This verb needs an inflection-table template.
ScotsEdit
PronunciationEdit
PronounEdit
fa
ShonaEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-kúa.
VerbEdit
-fá (infinitive kufá)
- to die
Derived termsEdit
SothoEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-páa.
VerbEdit
fa
- to give
South MarquesanEdit
< 3 | 4 | 5 > |
---|---|---|
Cardinal : fa | ||
EtymologyEdit
From Proto-Polynesian *fa, from Proto-Oceanic *pat, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.
NumeralEdit
fa
Southern NdebeleEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-kúa.
VerbEdit
-fá
- to die
InflectionEdit
This verb needs an inflection-table template.
SpanishEdit
PronunciationEdit
NounEdit
fa m (plural fa)
- fa (fourth diatonic (or sixth chromatic) musical note)
Derived termsEdit
InterjectionEdit
fa
Further readingEdit
- “fa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sranan TongoEdit
Etymology 1Edit
AdverbEdit
fa
ConjunctionEdit
fa
Etymology 2Edit
Short for a phrase such as fa fu yu? or fa a e go?
InterjectionEdit
fa?
SwahiliEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-kúa.
PronunciationEdit
Audio (Kenya) (file)
VerbEdit
-fa (infinitive kufa)
- to die
- to stop, come to an end
ConjugationEdit
Conjugation of -fa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived termsEdit
Related termsEdit
See alsoEdit
- -ua (“kill”)
SwaziEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-kúa.
VerbEdit
-fá
- (intransitive) to die
InflectionEdit
This verb needs an inflection-table template.
TsongaEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-kúa.
VerbEdit
fa
- to die
TurkishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
TuvaluanEdit
< 3 | 4 | 5 > |
---|---|---|
Cardinal : fa | ||
EtymologyEdit
From Proto-Polynesian *fa, from Proto-Oceanic *pat, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.
NumeralEdit
fa
VendaEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-kúa.
VerbEdit
fa
- to die
VenetianEdit
NounEdit
fa m (invariable)
AdverbEdit
fa
VolapükEdit
PrepositionEdit
fa
- by (indicating an agent)
West MakianEdit
ConjunctionEdit
fa
- or
- win edeng fa iunge ― two days or three
ReferencesEdit
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics
WestrobothnianEdit
PronunciationEdit
- Rhymes: -óː
Etymology 1Edit
From Old Norse fá, from Proto-Germanic *fanhaną.
VerbEdit
fa (preterite fekk or fikk, plural fing, supine fatt or faije)
- To receive, obtain.
- Han hyllrä vä’óm, dilliss han fekk hä ’an villt ― He coaxed him til he got what he wanted.
- Han fekk säg ä bra tag ― He got himself a good deal
- Fing je lik mykke i år sóm i fjol? ― Did you get as much this year as last year?
- Han fekk helä hvärvä ― He was dressed from head to foot.
- faattse ― to grab for oneself
- faattse aann ― to start breathing normally again
- fase värrmen ― to get warm
- hä fås bȧra småglirn hjänna ― one can only catch small fish here
- To have children.
- få småfólk ― to bear children
- To give, hand.
- Få mäg yksa! ― Hand me the axe!
- (reflexive, intransitive) To convalesce.
- Han håll å få säg ― He’s starting to recover.
- (auxiliary verb) May.
- fasi matt gammal hall du a vara ― May I ask how old you’re starting to become?
- fasi åm jä fatin fara dellåm ― I’ll see if I have time to visit him.
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
From Old Norse fár, from Proto-Germanic *fawaz.
AdjectiveEdit
fa
- Few.
Derived termsEdit
Wuvulu-AuaEdit
EtymologyEdit
From Proto-Oceanic *pat, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.
NumeralEdit
fa
XhosaEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-kúa.
PronunciationEdit
VerbEdit
-fá
- (intransitive) to die
InflectionEdit
This verb needs an inflection-table template.
Derived termsEdit
YorubaEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
VerbEdit
fà
- (transitive, intransitive) to pull
- mo fa aṣọ ― I pulled the clothes
- (transitive) to suck
- (intransitive) to subside, to reduce
- eéwó t'ó wú ti fà ― The boil that was swollen has reduced
- to draw, to sketch
- ó fa ìlà sórí ìwé ― He drew a line on the piece of paper
- to become sluggish
- ọ̀lẹ́ fà tìì lẹ́nu iṣẹ́ ― The lazy person was sluggish at work
- to be elastic, to be mucilaginous (as a soup or stew), to draw
- Synonym: yọ̀
- ọbẹ̀ ewédú náàá fà ― This ewedu soup is mucilaginous
- (intransitive) to crawl
- bí ìgbín fà, ìkarahun á tẹ̀lé e ― When the snail crawls its shell shall follow it
- (transitive) to cause, to bring about
- ìyà púpọ̀ ni ó fa ẹkún ― Too much suffering is the cause of weeping
- (transitive) to long for
- ọkàn àwọn ọmọ́ fà mí ― I longed for those children
Usage notesEdit
- fa before a direct object
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
VerbEdit
fá
- (transitive) to scrape or wipe off
- alápatàá fá awọ náà ― The butcher wiped off the skin
- (transitive) to shave
- mo fá irun abíyá ― I shaved my armpit hair
Derived termsEdit
ZuluEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-kúa.
PronunciationEdit
VerbEdit
-fá
- (intransitive) to die
InflectionEdit
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “fa”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “fa (imper. yifa, 6.3)”