See also: Fange, Fänge, and fånge

Danish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /faŋə/, [ˈfɑŋə], [ˈfɑŋŋ̩]

Etymology 1

edit

From Old Danish fange, borrowed from Middle Low German vangen (to catch), from vān, from Old Saxon fahan. Doublet of (to get).

Verb

edit

fange (past tense fangede, past participle fanget, c fangen, definite or plural fangne)

  1. to catch, to capture
    Jeg kan fange fisk.
    I can catch fish.
Conjugation
edit
Derived terms
edit
References
edit

Etymology 2

edit

From Old Danish fange, borrowed from Middle Low German vangen (captive), a past participle of vangen, vān (to catch), from Old Saxon fahan.

Compare German Gefangener (captive). Late Old Norse fangi and Swedish fånga are also borrowed from Low German.

Noun

edit

fange c (singular definite fangen, plural indefinite fanger)

  1. prisoner, captive
Declension
edit
Derived terms
edit
References
edit

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Middle French fange, from Old French fange (mud, addle, mire), from Vulgar Latin *fanga ~ *fangus (mud) of Germanic origin, see there for more. Compare Spanish and Italian fango m. Doublet of fagne (marshland, fen).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /fɑ̃ʒ/
  • Audio:(file)

Noun

edit

fange f (plural fanges) (literary)

  1. filth, mire
  2. (figurative) filth, baseness, debauchery
  3. (archaic) fen, swamp

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

German

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

fange

  1. inflection of fangen:
    1. first-person singular present
    2. first/third-person singular subjunctive I

Norwegian Bokmål

edit

Etymology 1

edit

From Middle Low German vangene and Old Norse fangi.

Noun

edit

fange m (definite singular fangen, indefinite plural fanger, definite plural fangene)

  1. convict, inmate, prisoner
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Middle Low German vangen and Old Norse fanga.

Verb

edit

fange (imperative fang, present tense fanger, passive fanges, simple past and past participle fanga or fanget, present participle fangende)

  1. to catch, to capture
Derived terms
edit

See also

edit

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From late Old Norse fanga from Middle Low German vangen.[1] Doublet of .

Alternative forms

edit

Verb

edit

fange (present tense fangar, past tense fanga, past participle fanga, passive infinitive fangast, present participle fangande, imperative fange/fang)

  1. to catch, to capture
  2. (archaic) to receive
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

From late Old Norse fangi, from Middle Low German vangene.[1]

Noun

edit

fange m (definite singular fangen, indefinite plural fangar, definite plural fangane)

  1. convict, inmate, prisoner
Derived terms
edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 “fange” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

edit

Pennsylvania German

edit

Etymology

edit

From Middle High German vāhen, from Old High German fāhan, from Proto-West Germanic *fą̄han. Compare German fangen, Dutch vangen.

Verb

edit

fange

  1. to catch, to seize

Plautdietsch

edit

Etymology

edit

From Old Saxon fahan.

Verb

edit

fange

  1. to nab, to catch

Saterland Frisian

edit

Etymology

edit

From Old Frisian , from Proto-West Germanic *fą̄han. Cognates include West Frisian fange and German fangen.

Pronunciation

edit

Verb

edit

fange

  1. (transitive) to catch

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit
  • Marron C. Fort (2015) “fange”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN

West Frisian

edit

Etymology

edit

From Old Frisian , from Proto-West Germanic *fą̄han.

Pronunciation

edit

Verb

edit

fange

  1. to catch

Inflection

edit
Strong class 7
infinitive fange
3rd singular past fong
past participle fongen
infinitive fange
long infinitive fangen
gerund fangen n
auxiliary hawwe
indicative present tense past tense
1st singular fang fong
2nd singular fangst fongst
3rd singular fangt fong
plural fange fongen
imperative fang
participles fangend fongen

Further reading

edit
  • fange (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011