fella
See also: Fella
EnglishEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From fellow.
PronunciationEdit
NounEdit
fella (plural fellas)
- Pronunciation spelling of fellow.
- (informal) Used as a term of address for a male person.
- 1997, Donald Meichenbaum, “Discussion”, in Jeffrey K. Zeig, editor, The Evolution of Psychotherapy: The Third Conference, page 90:
- By the third go-around, the essence of what I wrote was, "And the same to you, fella!" I am glad that our relationship has survived that exchange.
- Am I right, fellas?
- (Australian Aboriginal) Used as a general intensifier; a pfella.
- 1990, Jimmy Chi, “Bran Nue Dae”, in Anita Heiss and Peter Minter, editors, Anthology of Australian Aboriginal Literature, Montreal, Que.; Kingston, Ont.: McGill–Queen’s University Press, published 2008, Act II, page 137:
- This fella song all about the Aboriginal people, coloured people, black people longa Australia. Us people want our land back, we want 'em rights, we want 'em fair deal, all same longa white man. Now this fella longa Canberra, he bin talkin' about a Bran Nue Dae—us people bin waiting for dijwun for 200 years now.
Derived termsEdit
DescendantsEdit
TranslationsEdit
used as a term of address for a male person
|
FaroeseEdit
EtymologyEdit
From Old Norse fella, from Proto-Germanic *fallijaną. Causative of falla (“to fall”).
PronunciationEdit
VerbEdit
fella (third person singular past indicative feldi, third person plural past indicative feldu, supine felt)
ConjugationEdit
Conjugation of fella (group v-8) | ||
---|---|---|
infinitive | fella | |
supine | felt | |
participle (a7)1 | fellandi | feldur |
present | past | |
first singular | felli | feldi |
second singular | fellir | feldi |
third singular | fellir | feldi |
plural | fella | feldu |
imperative | ||
singular | fella! | |
plural | fellið! | |
1Only the past participle being declined. |
IcelandicEdit
EtymologyEdit
From Old Norse fella, from Proto-Germanic *fallijaną. Causative of falla (“to fall”).
PronunciationEdit
VerbEdit
fella (weak verb, third-person singular past indicative felldi, supine fellt)
- (transitive, governs the accusative) to fell, to shed
- (transitive, governs the accusative) to kill in battle
- (transitive, governs the accusative) to fit together
- (transitive, governs the accusative) to pleat
ConjugationEdit
fella — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að fella | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
fellt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
fellandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég felli | við fellum | present (nútíð) |
ég felli | við fellum |
þú fellir | þið fellið | þú fellir | þið fellið | ||
hann, hún, það fellir | þeir, þær, þau fella | hann, hún, það felli | þeir, þær, þau felli | ||
past (þátíð) |
ég felldi | við felldum | past (þátíð) |
ég felldi | við felldum |
þú felldir | þið fellduð | þú felldir | þið fellduð | ||
hann, hún, það felldi | þeir, þær, þau felldu | hann, hún, það felldi | þeir, þær, þau felldu | ||
imperative (boðháttur) |
fell (þú) | fellið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
felldu | felliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
felldur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
felldur | felld | fellt | felldir | felldar | felld | |
accusative (þolfall) |
felldan | fellda | fellt | fellda | felldar | felld | |
dative (þágufall) |
felldum | felldri | felldu | felldum | felldum | felldum | |
genitive (eignarfall) |
fellds | felldrar | fellds | felldra | felldra | felldra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
felldi | fellda | fellda | felldu | felldu | felldu | |
accusative (þolfall) |
fellda | felldu | fellda | felldu | felldu | felldu | |
dative (þágufall) |
fellda | felldu | fellda | felldu | felldu | felldu | |
genitive (eignarfall) |
fellda | felldu | fellda | felldu | felldu | felldu |
Derived termsEdit
- fella af (“to cast off”)
- fella hugi saman (“to fall in love”)
- fella niður lykkju (“to drop a stitch”)
- fella niður mál (“to dismiss a matter”)
- fella niður (“to cancel; to delete”)
- fella sig ekki við (“to rather dislike something”)
- fella tár
- fella úr (“to drop something, to cut something”)
- felldur
- vera ekki við eina fjölina felldur
LatinEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
fēllā
Norwegian BokmålEdit
Alternative formsEdit
NounEdit
fella m or f
Norwegian NynorskEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Old Norse fella. Akin to English fell.
VerbEdit
fella (present tense feller, past tense felte, past participle felt, present participle fellande, imperative fell)
- to fell, bring down (make something fall, e.g. an animal, a tree, an opponent in battle)
- to shed (e.g. a person shedding tears, a tree shedding leaves)
NounEdit
fella f (definite singular fella, indefinite plural feller or fellor, definite plural fellene or fellone)
ReferencesEdit
- “fella” in The Nynorsk Dictionary.