See also: Falla, fallá, fállá, fålla, and fälla

Catalan edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Inherited from Vulgar Latin *facla, contracted form of Latin facula, diminutive of fax (torch). Compare the borrowed doublet fàcula.

Noun edit

falla f (plural falles)

  1. constructions of inflammable materials, based in figures that are caricatures (the ninots) that are installed in certain Valencian municipalities and are burned to ashes the day of Saint Joseph
  2. the holidays around these constructions
  3. the associations or organizations around these constructions
  4. fire, bonfire
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Deverbal of fallar.

Noun edit

falla f (plural falles)

  1. fault or lack
  2. (geology) fault
Related terms edit

Etymology 3 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

falla

  1. inflection of fallar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit

Faroese edit

Etymology edit

From Old Norse falla, from Proto-Germanic *fallaną, from Proto-Indo-European *peh₃lH-.

Verb edit

falla (third person singular past indicative fall, third person plural past indicative fullu, supine fallið)

  1. to fall

Conjugation edit

Conjugation of falla (irregular)
infinitive falla
supine fallið
participle (a34)1 fallandi fallin
present past
first singular falli fall
(fell)
second singular fellur fall/falst
(fell)
third singular fellur fall
(fell)
plural falla fullu
imperative
singular fall!
plural fallið!
1Only the past participle being declined.

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese falla (13th century, Cantigas de Santa Maria), from a Vulgar Latin *fallia, possibly through the intermediate or influence of Old French faille or Old Occitan falha. The geological sense is a more modern one from French.

Pronunciation edit

Noun edit

falla f (plural fallas)

  1. lack; shortage
    Synonym: marra
  2. flaw; fail
    Synonym: eiva
  3. (geology) a fault

Derived terms edit

References edit

  • falla” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • falla” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • falla” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • falla” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • falla” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Icelandic edit

Etymology edit

From Old Norse falla, from Proto-Germanic *fallaną, from Proto-Indo-European *peh₃lH-.

Pronunciation edit

Verb edit

falla (strong verb, third-person singular past indicative féll, third-person plural past indicative féllu, supine fallið)

  1. (intransitive) to fall
  2. (intransitive) to be killed, especially in action or in battle
    • Matthew 26:52 (English and Icelandic)
      Jesús sagði við hann: „Slíðra sverð þitt! Allir, sem sverði bregða, munu fyrir sverði falla.“
      “Put your sword back in its place,” Jesus said to him, “for all who draw the sword will die by the sword.”
  3. (intransitive) to flow
  4. (intransitive) to fit closely, to shut tight, to meet
  5. (intransitive) to like

Conjugation edit

Synonyms edit

Derived terms edit

Related terms edit

Noun edit

falla n

  1. indefinite genitive plural of fall

Irish edit

Pronunciation edit

Noun edit

falla m (genitive singular falla, nominative plural fallaí)

  1. Munster form of balla (wall)

Declension edit

Mutation edit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
falla fhalla bhfalla
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈfal.la/
  • Rhymes: -alla
  • Hyphenation: fàl‧la

Etymology 1 edit

Deverbal from fallare +‎ -a.

Noun edit

falla f (plural falle)

  1. a hole, especially a leak (from a wall or a ship's keel)
  2. (figurative, by extension) a reason or source of loss (of money, resources, etc.)
    tamponare le falle dell'erario
    to provisionally remedy the (financial) hemorrhaging of the treasury
  3. (military) to retreat on a front of a battle, allowing enemy penetration into one's territory
  4. a defect in a fabric, due to an error in the weaving process
    Synonyms: fallatura, fallo

Etymology 2 edit

Borrowed from English fall, with influence from the lemma above.

Noun edit

falla f (plural falle)

  1. (radio engineering) drop

Etymology 3 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

falla

  1. inflection of fallare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading edit

  • falla1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  • falla2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Maltese edit

Etymology edit

Root
f-l-j
2 terms

Probably borrowed from Italian fallire. At least Italian influence is certain, but compare Arabic فَلَّ (falla, to go away), with which it could theoretically have been merged. It is a fairly rare word, but very common in North Levantine Arabic, with which Maltese (though more closely related to Maghrebi dialects) shares some similarities.

Pronunciation edit

Verb edit

falla (imperfect jfalli)

  1. to be absent

Conjugation edit

    Conjugation of falla
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m fallejt fallejt falla fallejna fallejtu fallew
f falliet
imperfect m nfalli tfalli jfalli nfallu tfallu jfallu
f tfalli
imperative falli fallu

Norwegian Bokmål edit

Alternative forms edit

Noun edit

falla n

  1. definite plural of fall

Norwegian Nynorsk edit

Etymology 1 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun edit

falla

  1. definite plural of fall

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

falla (present tense fell, past tense fall, past participle falle, passive infinitive fallast, present participle fallande, imperative fall)

  1. Alternative form of falle

Old Norse edit

Etymology edit

From Proto-Germanic *fallaną, from Proto-Indo-European *peh₃lH-. Akin to Old English feallan (whence English fall), Old Frisian falla (whence West Frisian falle), Old Saxon fallan (whence Low German fallen), Old Dutch fallan (whence Dutch vallen), Old High German fallan (whence German fallen).

Verb edit

falla (singular past indicative fell, plural past indicative fellu, past participle fallinn)

  1. to fall

Conjugation edit

Descendants edit

  • Icelandic: falla
  • Faroese: falla
  • Norwegian:
  • Elfdalian: folla
  • Old Swedish: falla
  • Old Danish: fallæ
  • Gutnish: falle

Old Swedish edit

Etymology edit

From Old Norse falla, from Proto-Germanic *fallaną, from Proto-Indo-European *peh₃lH-.

Verb edit

falla

  1. to fall

Conjugation edit

Descendants edit

Portuguese edit

Etymology 1 edit

Noun edit

falla f (plural fallas)

  1. Obsolete spelling of fala

Verb edit

falla

  1. Obsolete spelling of fala

Etymology 2 edit

Verb edit

falla

  1. inflection of fallar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Sotho edit

Verb edit

falla

  1. to emigrate

Spanish edit

Pronunciation edit

 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ˈfaʝa/ [ˈfa.ʝa]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /ˈfaʎa/ [ˈfa.ʎa]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈfaʃa/ [ˈfa.ʃa]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈfaʒa/ [ˈfa.ʒa]

 
  • (most of Spain and Latin America) Rhymes: -aʝa
  • (rural northern Spain, Andes Mountains) Rhymes: -aʎa
  • (Buenos Aires and environs) Rhymes: -aʃa
  • (elsewhere in Argentina and Uruguay) Rhymes: -aʒa

  • Syllabification: fa‧lla

Etymology 1 edit

Likely from Catalan falla, with the geological sense from French faille.

Noun edit

falla f (plural fallas)

  1. flaw
  2. failure
  3. outage, such as a blackout
  4. (geology) fault
Related terms edit

Etymology 2 edit

Verb edit

falla

  1. inflection of fallar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
  2. inflection of fallir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

References edit

Further reading edit

Swedish edit

Etymology edit

From Old Swedish falla, from Old Norse falla, from Proto-Germanic *fallaną, from Proto-Indo-European *h₂p-h₃elh₁-.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /²falːa/
  • (file)

Verb edit

falla (present faller, preterite föll, supine fallit, imperative fall)

  1. to fall
    falla genom luften
    fall through the air
    falla till backen
    fall the the ground
    Glaset föll i golvet
    The glass fell to the floor (i (in) as opposed to till (to) puts more focus on the impact and often implies an accidental fall – can be thought of as a generalization of "fall in the water" and the like)
  2. to fall (die, especially in battle)
    Synonym: stupa

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

See also edit

References edit