fungar
Galician
editEtymology
editAttested since 1746. Probably onomatopoeic; alternatively from Vulgar Latin *fumicare, from fūmus (“steam”).
Pronunciation
editVerb
editfungar (first-person singular present fungo, first-person singular preterite funguei, past participle fungado)
- (intransitive) to snivel (to breathe heavily)
- 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
- Tamen bay ese tabeque
meu velliño, pois fungàs
que cada grao de èl gorenta,
con eso as fremas sairàn.- Also there it goes this tobacco,
my little old man, since you snivel:
each grain of it is delectable,
with this phlegms will go out.
- Also there it goes this tobacco,
- (intransitive) to smell, to sniff (to detect a scent)
- (intransitive) to expel air through the nose
- (intransitive) to speak nasally
- Synonym: narnexar
- (intransitive) to hum
- 1883, Manuel Lago, Obra:
- Ai! Cando funguen os ventos nas polas do castañal xa non ruxirán as armas qu'alí tiñan nosos pais...! Donde fixemos fogueiras os carrascos nacerán, e no dolmen en qu'ibamos de noite a sacrificar, criaránse herbas e toxos i os mouchos aniñarán... Cobrirán silvas i hadreiras as pedras do noso lar, e sobr'as mámoas dos mortos xente allea pasará
- Woe! When the winds hum in the chestnut branches no longer will roar our father's arms there! Where we lighted bonfires, oaks will grow, and at the dolmen where we made our sacrifices at night, weeds and gorses will grow and the owl will make nest... Brambles and ivies will cover the stones of our home, and over the barrows of the dead, alien people will walk
- (intransitive) to whimper
- (intransitive) to grumble
- (transitive, pronominal) to blow one's nose
Conjugation
edit Conjugation of fungar (g-gu alternation)
Reintegrated conjugation of fungar (g-gu alternation) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
editReferences
edit- “fungar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fungar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fungar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fungar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Latin
editVerb
editfungar
Portuguese
editEtymology
editPossibly onomatopoeic.
Pronunciation
edit
- Rhymes: -aʁ
- Hyphenation: fun‧gar
Verb
editfungar (first-person singular present fungo, first-person singular preterite funguei, past participle fungado)
- (intransitive) to snivel (to breathe heavily)
- Você estava a fungar de raiva.
- You were breathing heavily because of your anger.
- (intransitive) to sigh (to express frustration by exhaling audibly)
- Synonym: suspirar
- (colloquial, transitive) to smell; to sniff (to detect a scent)
- (intransitive) to whimper (to cry or sob softly and intermittently)
- Synonym: choramingar
Conjugation
edit Conjugation of fungar (g-gu alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References
edit- “fungar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “fungar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fungar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Categories:
- Galician onomatopoeias
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician verbs with g-gu alternation
- Galician intransitive verbs
- Galician terms with quotations
- Galician transitive verbs
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Portuguese onomatopoeias
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Rhymes:Portuguese/aʁ
- Rhymes:Portuguese/aʁ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese verbs with g-gu alternation
- Portuguese intransitive verbs
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese transitive verbs
- pt:Smell