grana
EnglishEdit
NounEdit
grana
AnagramsEdit
CatalanEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Latin grāna, plural of grānum (“grain”).
NounEdit
grana f (plural granes)
Related termsEdit
NounEdit
grana m (plural granes)
- cochineal
- Synonym: cotxinilla
- scarlet, carmine
- Synonym: carmí
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
grana
- third-person singular present indicative form of granar
- second-person singular imperative form of granar
Further readingEdit
- “grana” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “grana”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “grana” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “grana” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
ItalianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Latin grāna, from grānum (“grain”).
NounEdit
grana f (plural grane)
Related termsEdit
Etymology 2Edit
Ellipsis of formaggio di grana.
NounEdit
grana m (invariable)
- a cheese similar to parmesan
- Synonym: parmigiano
Etymology 3Edit
Perhaps from grano.
NounEdit
grana f (plural grane)
AnagramsEdit
LatinEdit
NounEdit
grāna
ReferencesEdit
- grana in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Norwegian BokmålEdit
Alternative formsEdit
NounEdit
grana m or f
Norwegian NynorskEdit
NounEdit
grana f
PolishEdit
PronunciationEdit
ParticipleEdit
grana
PortugueseEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Borrowed from Italian grana (“cash < grain”), from Latin granum (“grain”). Compare grão.
NounEdit
grana f (uncountable)
- (slang) money; cash; dough
- Synonyms: see Thesaurus:dinheiro
Etymology 2Edit
VerbEdit
grana
- inflection of granar:
Serbo-CroatianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *grana (cognate with dialectal or obsolete Bulgarian гран (gran)/гранка (granka)), from Proto-Indo-European, cognate with German Granne (“awn”), Old English granu (“moustache”) and Old Norse grǫn (“a pine tree”) ( > Danish gran (“spruce”)). Compare Old Norse grein (“branch”) ( > Danish gren).
PronunciationEdit
NounEdit
grána f (Cyrillic spelling гра́на)
- branch
- slomljena grana ― a broken branch
- bolje vrabac u ruci nego golub na grani ― a bird in the hand is worth two in the bush
- field, branch
- grana znanosti/nauke ― a branch of science
- turizam je strateška gospodarska grana ― tourism is a strategic branch of the economy
DeclensionEdit
QuotationsEdit
- For quotations using this term, see Citations:grana.
ReferencesEdit
- “grana” in Hrvatski jezični portal
SpanishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
See main entry
VerbEdit
grana
- inflection of granar:
Etymology 2Edit
NounEdit
grana f (plural granas)
- seeding (event of a plant's production of seeds)
Etymology 3Edit
From grano + -a, from Latin grānum.
NounEdit
grana f (plural granas)
- cochineal
- kermes (insect genus)
- burgundy, dark red
- 1569, Casiodoro de Reina, Biblia del Oso Juan 19:2:
- Y los ſoldados entretexieron de eſpinas vna corona, y puſieronla ſobre ſu cabeça, y viſtieronlo de vna ropa de grana.
- And the soldiers interwove a crown out of thorns, and put it on his head, and they clothed him in a burgundy robe
- Y los ſoldados entretexieron de eſpinas vna corona, y puſieronla ſobre ſu cabeça, y viſtieronlo de vna ropa de grana.
Further readingEdit
- “grana”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014