Open main menu

Wiktionary β

Contents

CatalanEdit

EtymologyEdit

From Latin importare, present active infinitive of importō.

VerbEdit

importar (first-person singular present importo, past participle importat)

  1. to matter
    No m'importa.
    It's not important to me.
  2. to import

ConjugationEdit


IdoEdit

EtymologyEdit

Borrowed from English import, French importer, Italian importare, Spanish importar, from Latin importāre, present active infinitive of importō, not to be confused with the paronym importacar (to import).

VerbEdit

importar (present tense importas, past tense importis, future tense importos, imperative importez, conditional importus)

  1. (intransitive) to matter, be important (to good order)
    Ka ol reale importas?
    Does it really matter?

ConjugationEdit

Derived termsEdit

ParonymsEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Latin importāre, present active infinitive of importō.

PronunciationEdit

VerbEdit

importar (first-person singular present indicative importo, past participle importado)

  1. (transitive) to import
  2. (intransitive) to matter (be important)
    Não importa.It does not matter.
  3. (intransitive, takes a reflexive pronoun) to mind
    Se não se importa.If you don't mind.
  4. (takes a reflexive pronoun, transitive with de or que) to mind (to do something)
    Importa-se de abrir a janela?
    Would you mind opening the window?
  5. (takes a reflexive pronoun, transitive with com) to care (about something)

ConjugationEdit


SpanishEdit

VerbEdit

importar (first-person singular present importo, first-person singular preterite importé, past participle importado)

  1. to matter, to be important
    No me importa.
    I don't care. / It’s not important to me.
    No me importa el dinero.I don’t care about money.
    ¿A mí qué me importa?What do I care?
  2. to import

ConjugationEdit

Related termsEdit