Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin indignārī (to be indignant).

Pronunciation

edit

Verb

edit

indignar (first-person singular present indigno, first-person singular preterite indigní, past participle indignat)

  1. (transitive) to outrage, to provoke
  2. (takes a reflexive pronoun) to become outraged (contra at, per by)

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

edit

indignar (present tense indignas, past tense indignis, future tense indignos, imperative indignez, conditional indignus)

  1. to be indignant

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin indignārī (to be indignant).

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ĩ.d͡ʒi.ɡiˈna(ʁ)/ [ĩ.d͡ʒi.ɡiˈna(h)], /ĩ.d͡ʒiɡˈna(ʁ)/ [ĩ.d͡ʒiɡˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ĩ.d͡ʒi.ɡiˈna(ɾ)/, /ĩ.d͡ʒiɡˈna(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩ.d͡ʒi.ɡiˈna(ʁ)/ [ĩ.d͡ʒi.ɡiˈna(χ)], /ĩ.d͡ʒiɡˈna(ʁ)/ [ĩ.d͡ʒiɡˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ĩ.d͡ʒiɡˈna(ɻ)/, /ĩ.d͡ʒi.ɡiˈna(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ĩ.diˈɡnaɾ/ [ĩ.diˈɣnaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ĩ.diˈɡna.ɾi/ [ĩ.diˈɣna.ɾi]

  • Hyphenation: in‧dig‧nar

Verb

edit

indignar (first-person singular present indigno, first-person singular preterite indignei, past participle indignado)

  1. (transitive) to outrage
  2. (reflexive) to become outraged, to become revolted

Conjugation

edit
edit

References

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin indignārī (to be indignant).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /indiɡˈnaɾ/ [ĩn̪.d̪iɣ̞ˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: in‧dig‧nar

Verb

edit

indignar (first-person singular present indigno, first-person singular preterite indigné, past participle indignado)

  1. (transitive) to outrage
  2. (reflexive) to become outraged

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit