Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from Latin indīgnārī (to be indignant).

Pronunciation edit

Verb edit

indignar (first-person singular present indigno, first-person singular preterite indigní, past participle indignat)

  1. (transitive) to outrage

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit

Ido edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb edit

indignar (present tense indignas, past tense indignis, future tense indignos, imperative indignez, conditional indignus)

  1. to be indignant

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Portuguese edit

Etymology edit

Borrowed from Latin indīgnārī (to be indignant).

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /ĩ.d͡ʒi.ɡiˈna(ʁ)/ [ĩ.d͡ʒi.ɡiˈna(h)], /ĩ.d͡ʒiɡˈna(ʁ)/ [ĩ.d͡ʒiɡˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ĩ.d͡ʒi.ɡiˈna(ɾ)/, /ĩ.d͡ʒiɡˈna(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩ.d͡ʒi.ɡiˈna(ʁ)/ [ĩ.d͡ʒi.ɡiˈna(χ)], /ĩ.d͡ʒiɡˈna(ʁ)/ [ĩ.d͡ʒiɡˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ĩ.d͡ʒiɡˈna(ɻ)/, /ĩ.d͡ʒi.ɡiˈna(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ĩ.diˈɡnaɾ/ [ĩ.diˈɣnaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ĩ.diˈɡna.ɾi/ [ĩ.diˈɣna.ɾi]

  • Hyphenation: in‧dig‧nar

Verb edit

indignar (first-person singular present indigno, first-person singular preterite indignei, past participle indignado)

  1. (transitive) to outrage
  2. (reflexive) to become outraged, to become revolted

Conjugation edit

Related terms edit

References edit

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from Latin indīgnārī (to be indignant).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /indiɡˈnaɾ/ [ĩn̪.d̪iɣ̞ˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: in‧dig‧nar

Verb edit

indignar (first-person singular present indigno, first-person singular preterite indigné, past participle indignado)

  1. (transitive) to outrage
  2. (reflexive) to become outraged

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit