kaj
EnglishEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Armenian քաջ (kʿaǰ), քաջք (kʿaǰkʿ).
PronunciationEdit
NounEdit
kaj (plural kaj)
- (Armenian mythology) A spirit of storm and wind; can be both ugly and beautiful
- 2006, The Cambridge History of Iran, volume 3, pt.1: Iran, Armenia and Georgia, page 611
- There existed destructive female demons called parik, whose husbands were known as kaj.
- 2006, The Cambridge History of Iran, volume 3, pt.1: Iran, Armenia and Georgia, page 611
TranslationsEdit
See alsoEdit
AnagramsEdit
CzechEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
AdverbEdit
kaj
SynonymsEdit
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
kaj
DanishEdit
PronunciationEdit
NounEdit
kaj c (singular definite kajen, plural indefinite kajer)
DeclensionEdit
ReferencesEdit
- “kaj” in Den Danske Ordbog
EsperantoEdit
EtymologyEdit
From Ancient Greek καί (kaí).
PronunciationEdit
ConjunctionEdit
kaj
SynonymsEdit
Coordinate termsEdit
K'iche'Edit
NounEdit
kaj
ReferencesEdit
- Allen J. Christenson, Kʼiche-English dictionary
MarshalleseEdit
PronunciationEdit
NounEdit
kaj (construct form kajin)
ReferencesEdit
PolishEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronunciationEdit
PronounEdit
kaj
- (Kraków, Częstochowa, Upper Silesia, Podhale) where
- Synonym: gdzie
RomaniEdit
EtymologyEdit
Inherited from Prakrit [script needed] (kahiṃ),[1] [script needed] (kahĩ),[2] from Sanskrit कस्मिन् (kasmin), the locative singular of किम् (kim).[1][2]
AdverbEdit
kaj
ReferencesEdit
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Boretzky, Norbert; Igla, Birgit (1994), “kaj”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 132a
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Michael Beníšek (August 2020), “The Historical Origins of Romani”, in Yaron Matras; Anton Tenser, editors, The Palgrave Handbook of Romani Language and Linguistics, Palgrave Macmillan, →ISBN, page 32-33
- ^ Marcel Courthiade (2009), “kaj”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (in Hungarian; English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 184a
Serbo-CroatianEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Slavic *kъjь; compare standard Serbo-Croatian kòjī ("which, what").
PronunciationEdit
PronounEdit
kȁj (Cyrillic spelling ка̏ј)
- (Kajkavian) what (interrogative)
- Kaj si rekel? ― What did you say?
- (Kajkavian) what (relative)
- Nisam znal kaj si želil. ― I didn't know what you wanted.
- (Kajkavian) any, some
DeclensionEdit
SynonymsEdit
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
kaj (Cyrillic spelling кај)
SloveneEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Slavic *jь appended to Proto-Slavic *ka, from Proto-Indo-European *kʷi-.
PronunciationEdit
PronounEdit
káj
- what (interrogative)
InflectionEdit
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
ConjunctionEdit
kȁj
PronounEdit
kȁj
InflectionEdit
See alsoEdit
AdverbEdit
kȁj
- any, some
- Synonym: nekaj
- Imaš kaj denarja? ― Do you have any money?
- Kaj se bo že našlo. ― I guess I will find some.
Further readingEdit
SudovianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Baltic [Term?], further etymology unclear. Compare Lithuanian kója (“leg, foot”), Latvian kãja (“leg, foot”), but Old Prussian nage (“foot”).[1][2]
NounEdit
kaj
- (anatomy) leg, (possibly also) foot
- “Pagan dialects from Narew” line 7, (copied by V. Zinov, 1983):
ReferencesEdit
- ^ Zigmas Zinkevičius (1985), “Lenkų-jotvingių žodynėlis? [A Polish-Yotvingian dictionary?]”, in Baltistica (in Lithuanian), volume 21, issue 1, page 74: “kaj ‘koja, l. noga’ 7.”
- ^ “kója” in Hock et al., Altlitauisches etymologisches Wörterbuch 2.0 (online, 2020–): “nar. s. kaj Bein, Fuß”.
SwedishEdit
EtymologyEdit
From Old French kay, cail (modern French quai), from Gaulish cagiíum (“enclosure”), from Proto-Celtic *kagyom (“pen, enclosure”) (compare Welsh cae (“hedge”)).
PronunciationEdit
NounEdit
kaj c
DeclensionEdit
Declension of kaj | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | kaj | kajen | kajer | kajerna |
Genitive | kajs | kajens | kajers | kajernas |